Глава 65 065: Возвращение
Ван Тяньсяо опустил ноги на землю и спросил с улыбкой: «Вы двое закончили школу?»
Ван Тяньсинь и Ван Сяочжу учатся в неполной средней школе, Ван Тяньсинь учится в третьем классе неполной средней школы, а Ван Сяочжу — в первом классе неполной средней школы.
Кабинет Ван Тяньсиня — беспорядок. Он из тех, кто знает все иероглифы, но не знает иероглифы. Он просто медлительный и высокий.
Учёба Ван Сяочжу очень хороша, он один из лучших в классе.
Эта бедная маленькая сестренка не закончила учебу в прошлой жизни, потому что мать не отпустила ее после третьего класса средней школы, думая, что она девчонка, а чтение бесполезно.
«Брат, откуда у тебя мотоцикл?»
Нет такого человека, который не интересовался бы мотоциклами, особенно в этот раз.
Можно сказать, что самой большой мечтой в жизни многих мужчин является мотоцикл, она даже более насущна, чем мысли о жене.
«Взятый напрокат у друга», Ван Тяньсяо встретил Ван Тяньсиня, остановил велосипед, отвязал его и подкатил к Ван Тяньсиню.
«Эта машина для тебя».
«А, правда?» — обрадовался Ван Тяньсинь. Не стоит недооценивать велосипеды. Велосипеды — один из трех главных товаров в эту эпоху, и многие семьи не могут себе их позволить.
Велосипед Ван Тяньсяо субсидируется подразделением, и он сам заплатил небольшую сумму, иначе он не смог бы себе этого позволить в течение некоторого времени.
У Ван Тяньсиня, естественно, нет собственного велосипеда. Согласно обычному ритму, для него невозможно иметь собственную машину, независимо от того, живет ли он один.
«Это все еще фейк».
«Ха-ха, это здорово», — Ван Тяньсинь взволнованно подтолкнул велосипед и пробежал всю дорогу на треноге под балкой.
«Итак, и так…»
Оставьте звук 咵咵 на протяжении всего пути.
Ван Тяньсиню больше не нужно крутить педали при езде на велосипеде, но он специально не практиковал езду на балке, поэтому он по-прежнему придерживается той же манеры езды на велосипеде, что и в детстве.
«Шестой брат, подожди меня».
Ван Сяочжу собирался броситься за ним, но Ван Тяньсяо похлопал по сиденью мотоцикла: «Сяочжу, ты хочешь поехать на мотоцикле?»
«Все в порядке? Второй брат».
"Конечно."
«Тогда я хочу сесть».
«Давай. Иди сюда».
Ван Сяочжу подошел к мотоциклу и стал думать, как бы на него забраться, но Ван Тяньсяо положил обе руки на мотоцикл.
Ван Сяочжу родилась преждевременно. В ночь ее родов шел сильный дождь. Чжан Мэйфэн случайно поскользнулась и упала, родив Ван Сяочжу, которая родилась всего на восемь месяцев раньше срока.
Когда Ван Сяочжу родился, он весил всего два катти и шестьдесят два фунта, не намного больше котенка, и его тело было очень слабым. Многие думали, что будет невозможно поддерживать ее, поэтому Чжан Мэйфэн поместила Ван Сяочжу в бак с водой и задушила ее, чтобы она меньше страдала.
Чжан Мэйфэн чувствует, что она ее ребенок, несмотря ни на что, и она — жизнь, от которой нельзя легко отказаться. Под ее заботливым присмотром Ван Сяочжу чудесным образом выросла.
Просто она немного низковата, всего 1,5 метра в возрасте двенадцати лет. Вы должны знать, что Ван Сяомэй и Ван Сяолань обе ростом 1,7 метра.
У семьи Ван гены высокого роста.
Благодаря своему небольшому росту и очень легкому весу Ван Тяньсяо без труда установил его на мотоцикл.
«Ха-ха», — девочка очень счастливо улыбнулась.
«Садись», — Ван Тяньсяо перешагнул через машину, выжал сцепление, включил передачу, и с ударом педали газа мотоцикл подпрыгнул на несколько метров, словно монстр.
«А, боюсь, это второй брат».
«Чего ты боишься, хватай мою одежду, как мой брат водил тебя кататься на коньках, когда ты был маленьким».
«Хорошо, я потороплюсь».
"Отправляться!"
Мотоцикл проехал по слою лёсса и двинулся вперед на огромной скорости.
Уже у входа в переулок на пит-стоп Ван Тяньсяо намеренно не спустился вниз, а еще раз провез сестру, прежде чем вернуться.
«Не весело?»
«Это очень весело».
«Тогда усердно учись», — Ван Тяньсяо погладил сестру по голове. «Когда ты вырастешь в будущем и поедешь в большой город, ты сможешь купить не только мотоцикл, но и машину».
Ван Сяочжу не знала, что представляет собой большой город, о котором говорил ее брат, но она чувствовала, что он не станет ей лгать.
Поэтому я тайно поклялся в своем сердце, что должен усердно учиться и стремиться поехать в большой город, как сказал мой брат.
Ван Тяньсяо повел Ван Сяочжу прямо из переулка во двор ямы, грохот прекратился, и во дворе стало тихо, возможно, все семьи ушли зарабатывать рабочие очки и еще не вернулись.
Ван Фан тайком приоткрыл щель в хлопчатобумажной занавеске, осторожно выглянул наружу, увидел, что это Ван Тяньсяо, а затем радостно закричал: «Это мой отец и Суй (имеется в виду маленькая) Нян (тетя)... Мама, как ты думаешь, на чем ехал мой отец?»
Шторы были подняты, Ли Яли посмотрела во двор через окно и увидела Ван Тяньсяо, едущего на мотоцикле, она тоже была очень удивлена.
Ван Тяньсяо легко подпрыгнула, вышла из машины, отнесла Ван Сяочжу вниз, чтобы она могла сделать домашнее задание, а шлем отнесла в свою пещеру.
Войдя, он тут же надел шлем на голову Ван Фана.
Где Сяо Ван Фан могла вынести такую тяжесть? Она была сразу же раздавлена и не могла позаботиться о себе.
Как будто пьян.
Но она была очень счастлива и не могла перестать смеяться.
Как маленький жаворонок.
«Сними скорее, ребенок не вырастет», — кокетливо сказала жена.
«Ха-ха», улыбнулась Ван Тяньсяо и сняла шляпу с головы дочери. Ван Фан снова захотелось увидеть дневной свет, и она не могла насытиться им. Она снова взяла шляпу у отца и вышла, держа руки в руках.
Должно быть, это комната бабушки, где можно найти Тяньэр и Хунвэя, чтобы поиграть с ними.
Днем взрослые ходили на работу в производственную бригаду, а детей оставляли у бабушки. Сяо Ван Фан туда не пошла, потому что дома была беременная Ли Яли.
Детский мир всегда очень прост, как бы ни были опечалены взрослые, они не могут изменить свои простые эмоции.
Наблюдая, как ребенок уходит, Ли Яли с любопытством спросил: «Где ты взял мотоцикл? Почему я не знал, что ты умеешь ездить на мотоцикле?»
Ван Тяньсяо улыбнулся и рассказал жене о Чжан Вэньюане.
Что касается того, почему он может ездить на мотоцикле, нельзя сказать, что он освоил эти навыки в прошлой жизни, но оправданием служит тот факт, что он освоил эти навыки на работе.
Ли Яли ничего не знала о работе Ван Тяньсяо на работе, поэтому не сомневалась. Она просто чувствовала, что ее муж ездил на мотоцикле из чужого дома, так что он определенно не мог ездить на нем просто так.
У Ван Тяньсяо были свои планы, которые совпадали с мыслями его жены.
Он в целом понимает первоначальное намерение Чжан Вэньюаня подарить ему мотоцикл и считает, что это также способ углубить отношения. Но он не был настолько наивен, чтобы думать, что получение мотоцикла не будет стоить ничего.
Это абсолютно невозможно.
Межличностные отношения такие же, как и деловые сделки. Только когда есть возвратно-поступательное движение, они могут быть стабильными в течение длительного времени. Он даст Чжан Вэньюаню что-то равноценное или даже более ценное.
Поначалу один день был достаточно изнурительным, но после ужина Ван Тяньсяо поехал на велосипеде и взял кое-какие припасы в горы.
В коробку были упакованы еда для собаки, подстилка и коврики, а также, кстати, два котенка, которых вместе с ними взяли с собой в горы.
У моей жены через несколько дней родится ребенок, а двое котят слишком заняты дома.
Кроме того, леопардовые кошки изначально обитали в горах, и их содержали в неволе в местах проживания людей.
Откуда это берется и куда уходит? Это можно рассматривать как объяснение матери-оцелоту.
Короче говоря, Ван Тяньсяо уже начал готовить условия для жизни в горах.
Подождите до завтра, купите уголь и отнесите его в горы, тогда вы сможете сжечь кан и развести огонь, а затем приготовить соответствующую еду и овощи, чтобы вам не пришлось возвращаться в деревню.
В это время младшие братья и сестры в семье, которые хотят приехать поиграть в горы, могут жить там, но как Ван Тяньжэнь и Ван Тяньи, тогда извините, давайте выздоравливать.
Что касается обновления, я спросил редактора, и на данный момент в период выхода новой книги нецелесообразно добавлять обновления.
На самом деле я многого добился, но поскольку хронология была ежедневной, все прошло незаметно.
Не волнуйтесь, всегда наступит день, когда вы будете в курсе событий, в течение нескольких дней, многих дней.
Как я уже сказал, я это сделаю.
Вы отправляете меня на четвертый раунд, и я сосредотачиваюсь на кодировании.
(конец этой главы)