BTTH Глава 1038: Тетя
Увидев появление четвертого принца, он поднял руку: «Чхонджин, скажи отцу, увеличенные семена риса в этой брошюре настоящие? Разве ты не вытащил ее, чтобы одурачить меня?»
«Отец, мои министры не смеют лгать». Ли Чхонджин ответил спокойным голосом, ни смиренным, ни властным, стоя на коленях.
«Вставай, вставай».
"Спасибо, отец." Ли Чхонджин встал, встал внизу и спросил: «Читал ли отец-император брошюры моего сына?»
«Послушайте, Чхонджин, вы несете ответственность за посадку этого высокоурожайного риса? Я вижу, мастер Санхай сказал, что вы отвечаете за это дело. После того, как вы покинули храм Деминга, они вырастили его в соответствии с семенами риса, которые вы дали».
«Возвращаясь к отцу, причина, по которой мой сын изучает семена риса, связана с миссис Чу». Ли Чхонджин не собирался ничего скрывать. Он уже знал, что окружной судья округа Наньчан также передал документы, но он задержался в Следующем, пока еще нет лица святого.
Он не был в Пекине много лет, он незаменимый принц, не говоря уже о том, чтобы вмешиваться в официальные дела, но он может передать буклет, если захочет, по крайней мере, чтобы гарантировать, что доверие тети Е не будет отнято.
Император Сюаньмин заинтересовался, поэтому спросил о деталях.
Ли Чунджин рассказал о том, что тогда произошло в деревне Синшуй.
«Кажется, миссис Чу, о которой вы упомянули, вполне способна, и она даже знает, как изучать высокоурожайные семена риса». Император Сюаньмин всегда был человеком, который любит таланты, пока у него есть способности, он может произвести на него хорошее впечатление.
«Чхонджин, останься на ужин вечером».
Эти двое болтали о высокоурожайных семенах риса еще час, и император Сюаньмин смог подтвердить подлинность этого вопроса: «Возможно, ваша мать давно вас не видела, идите и посмотрите».
«Да, отец, мой сын и министр уйдут». Ли Чхонджин не был ни скромным, ни властным, ни грустным, ни счастливым, и отдал честь.
Император Сюаньмин слегка кашлянул и позвал Хэ Дэцюаня, который ждал у двери.
«У Хэ Дэцюань, министра министерства Сюаньху, министра министерства официальных лиц и старого Сун Гэ есть аудитория».
Ли Чхонджин появился в гареме.
Королева ждет во дворце Куньнин, она давно знает новости о вхождении четвертого принца во дворец.
Когда Ли Чхонджин прибыла, служанка рядом с ней приветствовала четвертого принца с большим пониманием.
Глядя на блюда, приготовленные на столе, Ли Чхонджин подошел, чтобы отдать честь, прежде чем сесть.
«Сыновья и министры видят королеву-мать».
— Чонджин, иди сюда быстрее. Королева смотрела на него с улыбкой и добрыми глазами.
Нынешняя императрица Линь - тетя Ли Чхонджина.
Линь Чхонджин встал, подошел, чтобы сесть, и поболтал с королевой Линь о повседневной жизни. Рассказывая о своей жизни в храме, королева Линь была очень огорчена: «Дитя, ты много страдал».
«Чхонджин не горький». Голос Линь Чхонджина был ровным, без каких-либо эмоций. Он явно был ребенком, но выглядел как монах, проживший много лет.
«Ты весь для своей мамы, она будет счастлива». Королева Линь протянула руку и коснулась его головы.
Линь Чхонджин не двигался, просто отпустил ее, как будто он этого не чувствовал.
Две сестры семьи Линь вышли замуж во дворце.
Глаза Линь Чонджина потемнели, но он ничего не сказал.
В прошлом году его матери не стало, и он мог проявить свою сыновнюю почтительность только на расстоянии.
«Посмотри на мою тетку, она опять это сказала, иди, поедим, не будем об этом». Императрица Линь принесла ему еду, и Линь Чхонджин все съел. Когда с едой было покончено и чай был выпит, пришел император.
поговорили с ними обоими какое-то время.
(конец этой главы)