BTTH Глава 1086: Несчастный случай
"О, я все еще хочу вернуться, чтобы поесть." Чжао Цинцин надулась и почти обняла Мать Ло, чтобы вести себя как ребенок.
Но мать Луо самая настойчивая. Она не должна делать то, что приказала дама, даже если барышня ведет себя как ребенок.
В это время служанка из особняка Линь принесла чай: «Мисс Чжао, внутренняя комната по соседству была прибрана. Если мисс нужно переодеться, просто идите туда».
— Эн, я вижу. Чжао Цинцин небрежно кивнул. Так как она не могла есть ничего вкусного, она налила чай попить.
Выпив чай, Чжао Цинцин необъяснимым образом почувствовал себя немного жарко.
Был щелчок.
«Почему на улице так оживленно?» Мать Луо нахмурилась, услышав шум, и спросила, стоя у двери.
Горничная семьи Чжао поспешно схватила горничную семьи Линь и спросила: «Что случилось?»
— Я слышала, что недалеко во дворе была суматоха. Говорят, там гости… — Служанка запнулась.
Мать Луо подошла, нахмурилась и спросила: «В чем дело?»
Маленькая служанка вынуждена была спросить, ее щеки покраснели еще больше: «Говорят, что кто-то сделал что-то не так».
Мать Луо нахмурилась, когда услышала это, она могла убить комаров.
Как мог особняк Линь быть в таком беспорядке!
— Вы все идите сюда и окружите дом. Мать Ло приняла быстрое решение и, отдав приказ, вошла в дом, но когда она увидела обстановку в доме, ее сердце екнуло, и она резко вбежала, протянув руку и застегнув открытый воротник Чжао Цинцин: «Мисс , что с вами, мисс?
«Луо, мама, мне жарко…» Чжао Цинцин держалась на ладони семьи Чжао, и обычно она была сдержанной, на нее никто не рассчитывал, но сегодня она внезапно попала под травяное лекарство, она была застигнутая врасплох, ее движения были вялыми, ее щеки были ярко-красными, а лоб опухшим. легкое потоотделение.
Мать Луо была в ярости. Она просто обернулась, и что-то случилось с ее собственной дамой. Она вдруг посмотрела на чашку, стиснула зубы, обняла Чжао Цинцин и собиралась немедленно уйти.
Фу Линь такая смелая!
Она подумала о расстоянии от резиденции Линя до дома Чжао, и было безопаснее оставаться в резиденции Линя на видном месте.
Как только она приказала служанке принести холодной воды, суматоха усилилась.
Слышу только шум снаружи: "Быстрее поймай вора..."
Услышав этот голос, оказалось, что он идет сюда, лицо Матери Луо потемнело, и теперь у нее нет другого выбора, кроме как уйти.
Она нашла плащ и обняла Чжао Цинцин: «Красные финики, семена кунжута, иди и останови тех, кто приходит, вишни и побеги бамбука, забери девушку со мной!»
«Бобы мунг, иди и скажи даме, что с ней что-то случилось». Эти горничные повсюду вокруг Чжао Цинцин, и, поскольку она любит поесть, всех горничных назвали в честь еды.
Мать Ло быстро вышла из комнаты для гостей с Чжао Цинцин на руках.
Эта сторона.
Вскоре после ухода Чжао Цинцин госпожа Линь предложила нам вместе пойти в сад.
Е Мую последовала за госпожой Чжао и неторопливо двинулась вперед вместе с толпой.
Но недалеко я услышал шум.
"В чем дело?" Госпожа Линь сделала выговор, и подбежавший мальчик был так напуган, что упал на колени на землю: «Мадам, пожалуйста, простите меня».
"Поторопись и скажи это, как это прилично!" Миссис Линь сказала с угрюмым лицом, и слуга споткнулся: «Это вор вошел в дом».
"Что?"
Эти слова вызвали переполох среди родственниц.
«Что-то случилось в павильоне Лююнь».
Сразу же после этого подошла еще одна служанка и дрожащим голосом доложила.
Лицо миссис Лин было в ярости.
(конец этой главы)