BTTH Глава 1109: Уход
«Будет очень трудно, но ты сильный ребенок. Когда ребенок родится, ты обязательно будешь счастлив, что у него есть мать, которая терпит ради него невзгоды».
«Если вы проголодались ночью, попросите служанку пойти на большую кухню, чтобы принести вам еды, даже если это для детей, вы должны есть больше».
Она так заботилась о Сян Лин`эр, что слезы текли из ее глазниц: «Невестка, ты так добра ко мне».
«Янь Сюй плохо с тобой обращался?» Е Мую игриво моргнула, намеренно дразня ее.
Глаза Сян Лингер покраснели, и он обнял ее за руку: «Вы и мой муж добры ко мне, но в моем сердце ты самый важный».
Е Мую на некоторое время была ошеломлена, когда услышала ее ответ, а затем не смогла смеяться или плакать: «Хорошо, девочка, отдохни, и ты можешь послать кого-нибудь, чтобы позвонить мне, если у тебя есть какие-то срочные дела».
«Невестка, вы должны вернуться отдохнуть раньше, я в порядке». Сян Лин’эр вытерла слезы и сказала с улыбкой.
— Хорошо, тогда тебе хорошо отдохнуть.
Е Мую подошла к двери и несколько раз приказала горничным, ожидавшим снаружи: «Я намеренно выбрала вас, ребята, со стабильным характером. Лин’эр беременна, у нее привередливый вкус, и иногда ее ноги не чувствуют себя комфортно. Вы должны работать усерднее. Вы должны заботиться об этом, если Линг'эр терпит это силой, вы также должны быть умными, чтобы помочь убедить, беременность - тяжелая работа, вы не можете пренебрегать ею».
«Если у тебя будет трудный выбор, приходи ко мне. Не волнуйся, за это время ты удвоишь месячное серебро. Если ты вложишь в это свое сердце, я не буду плохо с тобой обращаться, понимаешь?»
Четыре служанки быстро опустились на колени: «Да, мэм».
Они не смеют иметь никаких жалоб в своих сердцах. В конце концов, это их работа - заботиться о людях. Даже если они немного устали, это то, что они должны делать. Только жена семьи Чу ответит взаимностью. Работа никак не повлияет на время отдыха, не будет травм и лишений, поэтому не будет двоедушия.
Это тоже их добрая натура.
Е Мую увидела, что глаза четырех служанок были полны благодарности и радости, она почувствовала облегчение, а затем вернулась в свой двор под лунным светом.
Та ночь.
Раздался удар грома.
Е Мую встала с кровати, когда услышала шум воды снаружи дома.
Начался сильный дождь, и она почувствовала себя немного неловко. Небольшой дождь уже заливал воду, но если этот сильный дождь продлится три или два дня, вода зальет!
Чу Хэн, который был далеко в уезде Чжэн, открыл глаза и сел, когда услышал дождь.
В глубине души он знал, что время пришло.
Иди прямо и позови всю ямэнскую прислугу за ночь.
Когда окружной судья проснулся, он услышал шум дождя, и его сердце екнуло. Он поспешно встал и оделся. Когда он прибыл в главный офис, Чу Хэн уже собрал свой персонал и дал каждому задание.
«Вы, ребята, идите и сообщите примерно дюжине деревень и городов, которые находятся недалеко от границы с Наньчжоу, чтобы они перебрались в близлежащие высокогорья, привезли всю еду и семейное имущество и ничего не упустили».
«Ребята, отправьте промасленную бумажную ткань, которую вы давно собрали, в каждую деревню и убедитесь, что в каждой деревне достаточно промасленной бумажной ткани для защиты еды».
«Если есть гора выше, пусть люди строят на ней соломенные хижины».
«Одна деревня приносит двадцать солдат».
«Обязательно бережно храните имущество жителей деревни».
Когда магистрат Чжэн услышал это, его сердце екнуло, и он поспешил вперед: «Господь Чу».
— Судья графства, вы пришли как раз вовремя, пошли.
(конец этой главы)