Глава 1129. Прибытие.
Чу Хэн жила в тех, которые у нее уже были. В основном она приносила детскую одежду и предметы первой необходимости. Ни у кого не было клетки, а клеток было всего три.
Чу Хэн видел, что она совсем не возражала, и выглядел очень счастливым. В его глазах мелькнула улыбка. Он хотел сказать, что сложно перейти от экстравагантности к бережливости, но этого в А Ю вообще не видно. Ей, кажется, все равно. Вы живете в хорошем доме и носите хорошую одежду?
Е Мую закончил отдавать приказы своим слугам, обернулся и увидел, что он все еще в оцепенении, и подозрительно спросил: «Почему ты еще не пошел на работу, я помню, что ты должен пойти во дворец, чтобы увидеть императора прямо прочь?"
"Да." Чу Хэн кивнул.
Е Мую призвала: «Тогда иди быстрее, может быть, Его Королевское Высочество король Ци войдет во дворец прямо и не вернется, чтобы убраться. Ты тоже должен идти, не медли».
С родственниками императора нелегко связываться, и вы должны быть более осторожными перед императором. Кто знает, если вы сделаете что-то не так, вы будете наказаны.
Хотя Чу Хэн хотел остаться и помочь, но был вытеснен Е Мую, он больше не оставался, переоделся и пошел прямо во дворец.
«Мэм, почему в столице такая холодная погода? К счастью, рабы принесли всю зимнюю одежду. Дует холодный ветер, и я едва могу дышать». Чунь Син собрала свою одежду и убирала двор.
Е Мую сказала: «Давай выйдем позже и зайдем в магазин румян, чтобы взглянуть на магазин румян и вытереть лицо какой-нибудь мазью внутри. Погода на юге реки Янцзы влажная, а погода в Яньцзине сухо и холодно. Те, что мы использовали раньше, могут оказаться недостаточно подходящими».
Салфетки для лица в магазине Yanjing очень увлажняют, но Jiangnan нужно только достаточно освежить.
«Мадам, вы лучшие». Чунь Син подняла уголки рта и улыбнулась.
«Мэм, мне выйти после еды в доме или пойти поесть?» Чунь Син быстро убрал двор. Дерево давно стояло голое, оставив только опавшие листья. Чунь Син убрался быстро, и вскоре двор Просто убрался.
Е Мую вошла в маленькую кухню. После того, как Чу Хэн покинул Пекин, он уволил своих слуг. Теперь есть только две служанки, Чунь Син и Су Мэй, охранник Лу Чуаня, кучер, служанка и семья Ху.
Небольшой дворик при входе выглядит тесноватым, но жить в нем достаточно просто.
Сторона Ху только что высушила волосы Цзылуо и снова расчесала их. Я слышал, что Мадам пошла на маленькую кухню готовить.
Она поспешила.
«Мэм, старый раб здесь, чтобы сделать это, вы идите и отдохните».
«Мисс Ху, все в порядке, вы сначала идите и приберитесь в своих комнатах, я пойду куплю кое-что позже, вы пойдете со мной». Е Мую уже положила муку из сладкого картофеля, и через некоторое время она будет готова. Может быть хорошо.
— Я ухожу, старый раб. Зная, что мадам любит послушных слуг, Ху не осмелился спорить, поэтому развернулся и быстро прибрался в доме.
Чун Син и Су Мэй также были уволены Е Мую.
Она приготовила сразу всю лапшу для всей семьи.
Людей не так уж и много на десяток или около того, а лапшу нужно только сварить, зачерпнуть и положить в миску.
Дно горшка - красный горшок. После варки порошка она также варила кусочки баранины и вегетарианские блюда.
После того, как несколько человек вернулись, Е Мую уже приготовила лапшу для всех.
— Мадам, вы много работали. Чунь Син была так взволнована, что не знала, что сказать. Ни одна служанка не могла быть счастливее, чем она сама.
(конец этой главы)