BTTH Глава 1130: Выход
Е Мую развязал повязку на голове и сказал: «Помоги мне принести горячий порошок в столовую, а ты попросишь других людей прийти и поесть».
Ху и другие, естественно, неоднократно кивали.
Е Мую вымыла руки и лицо, затем намазала лицо мазью, зажгла благовония в столовой, а затем начала есть.
«Мама, это вкусно». Чу Джин ел быстро, его ротик был красным, и он особенно любит мясо, поэтому Е Мую много приготовила.
Цзылуо тоже ела, пока кончик ее носа не вспотел: «Мама, в Пекине прохладная погода, я буду носить осенне-зимнюю одежду?»
Она боялась носить слишком толстую одежду и смешить людей, когда выходила на улицу.
«Я только что видел людей в столице, и многие из них носят более тонкую одежду». Цзылуо сказал с некоторым замешательством.
«Помню, в прошлом году я сшила для тебя одежду из гусиного пуха. Она тонкая и согревает». Е Мую могла понять детские чувства, не желающие привлекать к себе внимание, и ненадолго задумалась.
— Но, матушка, эта одежда снаружи пушистая. Зимой они кажутся тонкими, а осенью кажутся толстыми, даже если и тонкими. Цзылуо вытерла кончик носа, сделала еще один глоток горячей лапши, добавила мяса, я просто чувствую себя очень комфортно во всем теле. После столь долгого сидения в карете у меня все тело болит от сидения.
Есть нехорошо, но теперь я, наконец, могу есть еду, приготовленную моей матерью, Цзылуо чувствует, что ребенок с матерью - это сокровище. Раньше она думала, что тетя Чжао преувеличивает, но теперь она уже полмесяца не ела еду, приготовленную ее матерью. Только тогда я знаю, что такое счастье!
"Глупый мальчик, ты забыл, что подкладку внутри можно поменять?"
Цзылуо погладила ее по голове: «Мама, ты права, я забыла, я подкладку на время добавлю, чтобы мне не было холодно в обычной осенней одежде».
«Я не боюсь холода, я не ношу подкладки». Чу Джин быстро поднял руки, его лицо покраснело, а голова была покрыта потом.
Цзылуо почти двенадцать, а она уже стройная девушка.
Это возраст Аими, но в конце концов она девочка, Е Мую не хочет, чтобы она страдала от холода, поэтому просит ее носить больше одежды в будние дни.
«Нет, у тебя крепкое здоровье, и ты можешь противостоять холоду. Мальчики и девочки всегда разные». Е Мую не заставляла.
"Мама, все в порядке, я поел, и я собираюсь съездить в столицу на некоторое время, хорошо?" — быстро спросил Чу Джин.
«Хорошо, если хочешь, можешь пойти с нами, но я собираюсь купить вещи для дома, так что не сердись, когда придет время». Е Мую заранее напомнила ему.
Чу Джин похлопал его по груди: «Я не буду, мама, не волнуйся, я просто тоже хочу пройтись по магазинам».
После еды подождите, пока Цзылуо переоденется.
Семья уходит.
Еще в вагоне.
Улицы Яньцзина широкие, и в поездке на конной повозке будет совсем немноголюдно.
Е Мую сначала пошла на цветочный и птичий рынок, взяла несколько горшков с цветами и растениями, поставила по одному в каждом доме, а во дворе мне нужно было выбрать большие горшки с растениями. Погода в Яньцзине была сухой, поэтому мне нужно было купить эти вещи, чтобы добавить немного зелени.
«В этом горшке десять таэлей, в этом горшке двадцать таэлей, хочешь оба?»
Чунь Син была поражена, когда услышала цену, и сказала тихим голосом: «Мэм, горшок с цветами и растениями в Юйчжоу стоит всего три или четыре таэля серебра. Почему в Яньцзине это так дорого? за пределами города Яньцзин». Но если у вас есть Чжуанцзы, почему бы вам не вырастить его самостоятельно?»
Е Мую знала, что цены Яньцзина были высокими, когда она знала доход столичного магазина Яньчжи.
(конец этой главы)