BTTH Глава 1161: Ерунда
«Кевен, А Ю здесь, давай поговорим с тобой». Госпожа Хо попросила кого-нибудь принести Е Мую табуретку, и они вдвоем сели перед кроватью. В комнате было несколько жаровен, и Е Мую, посидев какое-то время, почувствовала жар.
Но Хо Кэвэнь никак не отреагировала, она просто лежала на кровати, ее лицо было бледным, без следов крови, видя, что Е Мую только что небрежно закричала, она закрыла глаза, как будто не желая говорить.
Миссис Хо очень разозлилась, когда увидела это: «Кьюэн, ты сейчас такой, ты планируешь жить дальше?»
Она никогда не думала, что ее ребенок разрушит всю ее жизнь для мужчины.
«Мама, как я теперь буду жить?» Слезы Хо Кэвэнь текли из ее глаз, ей было так грустно, что она не могла удержаться: «Не только семья Луо, я не могу сейчас выйти замуж, так что оставьте меня в покое, я не выйду замуж в В будущем я отдам свои волосы, чтобы они стали моей невесткой».
Г-жа Хуо была зла и грустна: «Что за ерунду вы несете? Доктор сказал, что, хотя ваше тело холодное, зачать ребенка можно. Пока вы хорошо о нем заботитесь, все будет в порядке».
«Не только это, но и ваша невестка также специально пошла, чтобы найти доктора Лу, чтобы дать вам рецепт, чтобы исцелить ваше тело».
«Ваша невестка сама попробовала рецепт, и эффект очень хороший. Пока вы терпеливо ухаживаете за ним, ваше тело обязательно выздоровеет. Вы еще молоды, и вам будет только семнадцать через два или три. лет. Хоть ты и старше, но ты не такая уж и большая, Мать будет с тобой». Миссис Хуо вытерла глаза, скрывая слезы.
Глаза Хо Кевэнь вспыхнули: «Мама, я действительно могу выздороветь?»
"Посмотрите на свою невестку, разве ваше лицо не выглядит розовым теперь?" Миссис Хуо была очень счастлива, когда увидела, что она наконец ответила, и дала ей надежду.
«Кашель-кашель». Хо Кевэнь дважды кашлянул: «Мама, я хочу встать и немного посидеть».
Мадам Хо вздохнула с облегчением.
— Невестка, тебе тоже холодно? После того, как Хо Кевэнь села, ее первой реакцией было спросить о ситуации Е Мую, ее глаза были полны предвкушения, и она хотела увидеть кивок Е Мую.
«Ну, я раньше падал в воду, а после этого у меня холодные руки и ноги. Зимой я боюсь холода, а летом боюсь жары. холодный пот. Эти симптомы прошли, и я в добром здравии. Я была у врача. Беременность не повлияет на это». Ведь это ребенок, а может быть, его кто-то подставил. Е Мую почувствовала небольшое сочувствие, и было нечего сказать несколько слов, чтобы утешить ее. смущающая вещь.
Хо Кевэнь снова и снова кивала: «Невестка, да, то, что вы сказали, соответствует моему физическому состоянию».
«Тогда когда ты снова забеременеешь, невестка?»
Е Мую застыла в изумлении, как она могла ответить на эти слова.
Госпожа Хуо покраснела: «Дитя, что за ерунду ты несешь, у твоей невестки уже двое детей, как может быть еще один?»
«Ах…» — воскликнула Хо Кэвэнь и шевельнула губами: «Невестка, прости, я говорю ерунду, не принимай близко к сердцу».
«Ничего страшного, вы еще молоды, это легко вылечить».
«Правильно, Кьюэн, не пугай свою мать». Лицо миссис Хуо было полно страха: «Я пришлю кого-нибудь, чтобы сделать для вас лекарство через некоторое время, и маленький доктор Лу, благодаря помощи вашей невестки, другая сторона сейчас пришла сюда, чтобы увидеть вас, не будь своевольным, понимаешь?»
У Хо Кевэнь появилась надежда, и ее настроение улучшилось.
(конец этой главы)