Глава 1163 уже здесь.
«Ах Ю, не принимай близко к сердцу ее слова, я хорошо ее уговорю». Это должно напомнить Е Мую, что сегодняшние слова нельзя распространять. В конце концов, они уже давно не вместе, и для миссис Хо нормально не доверять ей.
Е Мую кивнула: «Мастер, не волнуйтесь, Кьюэн находится на краю тупика, просто разберитесь».
«Просто…» Миссис Хо была очень довольна готовностью Е Мую к сотрудничеству. Неудивительно, что мастер просил ее проводить больше времени с женщинами семьи Чу, говоря, что Чу Хэн — податливый талант.
«Ах Ю, если тебе есть что сказать, просто скажи». Миссис Хо протянула руку и ласково похлопала ее по тыльной стороне ладони.
«Я не должен говорить это как посторонний, но поскольку Кевен назвала меня невесткой, я также надеюсь, что она будет становиться все лучше и лучше. Жена учителя должна уметь сопереживать мыслям девочки. Вместо того, чтобы блокировать ее , лучше следовать за ней».
«Отвяжи колокольчик и обменяй на того, кто связал колокольчик».
«Но…» Миссис Хо тоже волновалась.
Я слышал, как Е Мую сказала: «Мастер, все, что вы сказали, касается ваших чувств. Для Кевен важно не то, что она видела, а то, что вы ей сказали. Когда люди возьмутся за рога, они будут сомневаться, солгали вы ей или нет ." белая ложь».
«Если есть шанс, пусть Кевен сама все увидит».
Такого рода смелое заявление состоит в том, что у каждого есть права человека. Если вы скажете это большинству людей, вы почувствуете, что Е Мую больна. Чем сильнее семья, тем больше вы цените брак. Польза от прихода, как и от любви, иллюзорна и необязательна.
Если женщина выходит замуж, если она находит мужчину с хорошим характером и готова уважать своего мужа, тогда она выходит замуж за правильного мужчину.
Госпожа Хуо другая. Ведь у нее только одна дочь. Мастер Хо имеет честный характер и не желает создавать партию для личной выгоды. Естественно, выбранный для дочери муж тоже человек с хорошей личностью и хорошим характером.
Мадам Хо кивнула, сказала вернуться и подумать об этом, и отправила Е Мую, прежде чем вернуться на задний двор.
Во-первых, убирая дом для старейшин, он распорядился, чтобы слуги особняка тщательно убрали дом.
В особняке Чу не хватает слуг, и двое из них были вознаграждены императором.
Но теперь, когда столица небезопасна, лучше всего использовать пожилых людей, поэтому уборка дома происходит медленнее.
Десять дней спустя.
Рано утром, когда Е Мую получил известие о том, что повозка прибыла в десяти милях от столицы, он поспешно послал Ли Лу Чуаня забрать ее.
Полчаса спустя.
У ворот резиденции Чу появилось более дюжины обычных экипажей.
Е Мую уже дала двум женам отпуск на полдня и ждала у двери с двумя детьми.
Увидев, что карета остановилась, она бросилась ей навстречу.
Чу Лю и Чу Живэнь один за другим вышли из кареты.
«Отец, мать, вы проработали **** дорогу».
«Наконец-то она здесь. На этой дороге лежит густой снег, поэтому я иду медленно». Несмотря на то, что спина Чу Лю болела, в данный момент она ничего не сказала.
Чу Живэнь поднял голову и посмотрел на величественную мемориальную доску и величественный двор: «Как и ожидалось от столицы, даже стены выше, чем в моем родном городе. Я не знаю, из какого материала сделаны эти дома. весьма выдающиеся».
«Кто написал эту табличку, почерк действительно красивый».
(конец этой главы)