Глава 1169: Хо Цзысин

BTTH Глава 1169: Хо Цзысин

Но, в конце концов, это был его собственный ребенок, и он никогда не думал, что умрет.

Подождите, пока няня Сонг объяснит ситуацию.

Хо Цзысин подсознательно возразил: «Невозможно, какое отношение это имеет к тете Цяо? Если бы не бегающий вокруг Янь И, как он мог упасть? Кроме того, разве недавно из особняка не выходили чьи-то шпионы? , который вытянул ноги, может быть, это потому, что люди снаружи намеренно сделали это, чтобы испортить особняк принцессы».

Старшая княгиня холодно посмотрела на него, только подумав, что пока человек необъективен, он никогда не сможет отомстить.

Если бы тетя Цяо действительно была такой доброй, она бы ничего не сказала, но дело в том, что тетя Цяо полна интриг и сделает все, чтобы ее сын унаследовал титул, так что не обвиняйте ее в жестокости.

Старшая принцесса сказала: «Почему бы и нет, пусть король графства пойдет и сам все увидит».

Хо Цзысин развернулся и пошел в комнату для допросов.

Через некоторое время Хо Цзысин вышел с угрюмым лицом, посмотрел на тетю Цяо, которая стояла на коленях во дворе, и выжидающе посмотрел на него, глубоко вздохнул и вернулся в холл.

"Мать." Хо Цзысин отдал честь старшей принцессе: «Это дело…»

«Вы можете выяснить, каковы настоящие факты. Если вы не можете доказать, что человек является шпионом, вы должны признать факты».

Старшая принцесса посмотрела на него: «Вы можете спросить еще раз, я дам вам шанс».

«В любом случае, ты всегда говоришь, что я неравнодушен к Янь И, но я старшая принцесса, и вся Великая Чу полна достоинства. Ты позволяешь мне сражаться против двора? право бездельничать?" Княгиня посмотрела на него с разочарованием в глазах: «Когда же я пожалею их мать и сына?»

— Может быть, ты хочешь ослушаться приказа императора?

«Цзысин, ты родился в королевской семье, ты был рожден, чтобы стать королем графства, и все то обращение, которым ты пользовался, было принесено тебе твоей матерью, мной и даже твоим дядей».

«Сидя в этой должности, вы должны брать на себя соответствующие обязанности. Королевская семья безжалостна. Надеюсь, вы понимаете это».

Хо Цзысин никогда не слышала, чтобы старшая принцесса говорила эти слова от всего сердца, и на мгновение почувствовала себя немного виноватой: «Мама, это мой сын не сыновний».

— Как вы планируете поступить с этим вопросом? Старшая принцесса воспользовалась ситуацией, чтобы сказать это.

Хо Цзысин на мгновение остолбенела: «Мама, тетя Цяо не стала бы так поступать, она… иначе ее оштрафуют на полгода?

— Думаешь, этого достаточно? Старшая принцесса разочарованно посмотрела на него: «Сейчас неспокойное время. В последний раз, когда девочка из семьи Хо и девочка из семьи Ци попали в аварию в доме, император спросил меня об этом».

«Сегодня Янь И попал в аварию, поэтому ему пришлось отправиться во дворец, чтобы найти имперского доктора, я боюсь, что это встревожит императора».

«Этот вопрос должен быть рассмотрен должным образом».

Хо Цзысин тихо вздохнул: «Мама, что ты собираешься делать?»

«Разве вы, ребята, не любите друг друга? Почему я должен расстаться? Так уж получилось, что ваш дядя любит высокоурожайные семена риса, поэтому вы берете тетю Цяо в деревню за городом, чтобы она научилась выращивать зерно, а это также одолжение для вашего дяди. Дело кончено, и он еще может сделать его счастливым. — сказала старшая принцесса.

Хо Цзысин услышал слова: «Но я совсем не умею заниматься сельским хозяйством».

«Итак, мое первоначальное намерение состоит в том, чтобы дать вам понять, что ваша личность с трудом завоевана, и позволить вам лелеять ее. Не говорите мне, вы не хотите этого делать? Вы должны полагаться на свою личность, чтобы действовать безрассудно, думая, что все, что у тебя есть сейчас, ничего не стоит». Должен ли кто-нибудь дать вам его бесплатно?" Старшая княгиня сказала напоследок, голос ее был уже крайне равнодушным: "Если вы действительно так думаете, я могу сказать императору".

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии