Глава 1184. Личная аудиенция.
После того, как ее негнущиеся руки почувствовали себя комфортно, она подошла к кровати, открыла багаж наверху и вытащила из него вкладыш.
Увидев, что еще рано, он взял табуретку, сел у жаровни и снова швырнул гуся внутрь подкладки.
Ненадолго.
Клауд принес тарелку **** супа и вернулся: «Мэм, вы должны сначала использовать **** суп для вашей работы, будет плохо, если вы простудитесь».
Е Мую не стал усложнять ей задачу, положил в руку корзину для шитья, взял **** тарелку для супа и прикончил ее в два глотка.
"Спасибо."
«Мадам, добро пожаловать». Юн попросил кого-нибудь вернуть миску. Увидев, как она шьет странную одежду, она некоторое время сидела и молча смотрела, а затем потянулась, чтобы подобрать выпавшее перо. Она была немного озадачена: «Мэм, а зачем вы в одежду вшиваете... гусиные перья?»
«Согреться». Е Мую ответила небрежно, но половина ее внимания была прикована к Юн Юнь.
В конце концов, она оказалась в ловушке во дворце, она не смела быть неподготовленной.
"То есть, будет очень удобно вдеть гусиные перья в одежду и сшить ее?" Юн впервые услышал это заявление и с любопытством посмотрел на движения ее рук.
Е Мую напевала.
Юн-Юн было немного любопытно, и она с любопытством спросила: «Как мадам пришла в голову эта идея?»
«Это очень просто. Добавление хлопка к одежде из хлопка ничем не отличается от добавления к ней гусиных перьев». Е Мую знала, что она исследует, поэтому сказала это очень небрежно. Только когда она узнает самые простые вещи, окружающие этого не почувствуют. странность.
Юн-Юн услышала это, немного подумала и кивнула: «Кажется, о, я уже думала об этом раньше, но просто не пробовала».
Юн-Юн рассказала ей об этом разговоре.
Той ночью, после того как Е Мую отдохнула, она сообщила об этом королеве Линь.
Три дня спустя, после того как император Сюаньмин встретился с Чу Хэном, он вернулся в центральный дворец после суда и взял на себя инициативу упомянуть недавнее выступление Е Мую.
Императрица Линь сказала об этом дословно.
Император Сюаньмин сделал глоток из чашки и спросил: «Королева, как вы думаете, словам миссис Чу можно доверять?»
"Заслуживающий доверия." Императрица Линь кивнула и, увидев, что император Сюаньмин оглядывается, сказала: «Ваше Величество, недавно моя наложница почувствовала, что то, что она сказала, имеет смысл, поэтому она пошла попробовать».
«Например, Чэнь Це всегда думала, что не будет знать, как выращивать лук-шалот, но, выслушав предложение госпожи Чу, она нашла книгу, в которой конкретно описывалось, как выращивать лук-шалот, и прочитала ее. Поняв принцип, Чэнь Це пошла попробовать самой».
"Каков результат?" Император Сюаньмин заинтересовался.
Королева Линь велела матерям рядом с собой, и через некоторое время принесли горшок с луком-шалотом, выращенным в цветочных горшках, покрытый цветной глазурью.
«Пожалуйста, посмотрите, ваше величество, это лук-шалот, который я лично посадил». Императрица Линь быстро объяснила процесс посадки лука.
Император Сюаньмин в определенной степени знал ее темперамент, и он не стал бы лгать, которую можно было бы легко опровергнуть перед ним, что показывало бы, что зеленый лук действительно был посажен ею.
Император Сюаньмин попросил дворцовую горничную подойти поближе, внимательно посмотрел и увидел, что лук-шалот растет внутри, добавляя нотку зелени в холодные зимние месяцы.
"Неплохо." Император Сюань Мин кивнул, явно в хорошем настроении.
Королева Линь рассказала обо всем, что Е Мую посадила в эти дни.
Император Сюаньмин немного заинтересовался, встал и сказал: «В таком случае я пойду и посмотрю».
(конец этой главы)