Глава 1192. Подготовлено.
«О, этот министр, должно быть, был обманут другой стороной, но у меня есть представление о нем, и я умолял императора дать мне возможность нарисовать портрет другой стороны».
Наложница Ци изначально хотела сказать что-то саркастическое, но когда услышала это, выражение ее лица слегка изменилось, а пальцы слегка сжались на платке. Она не ожидала, что у Чу Хэна будет такая сила.
Император Сюаньмин приказал дворцовым слугам дать Чу Хэну перо и чернила.
Чу Хэн рисовал вдалеке, и император Сюаньмин приказал Хэ Дэцюаню привести всех дворцовых людей из дворца Куньнин для допроса.
Вскоре Чу Хэн закончил картину и отправил ее императору Сюаньмину.
Император Сюаньмин поручил Хэ Дэцюань провести расследование.
Через четверть часа.
Хэ Дэцюань вернулся с расследования и опустился на колени, чтобы доложить императору Сюаньмину: «Ваше величество, рабы нашли **** по имени Шуань Юнь. Он упал в колодец на другой стороне дворца Ленг и через час утонул. назад."
Император Сюаньмин постучал пальцами по столу с полуулыбкой на лице. На самом деле он уже был в плохом настроении. Такого рода расчет гарема задействовал бывших придворных чиновников и сорвал все его планы.
Он слишком нежен сейчас, поэтому эти люди снова выскочили.
"Продолжайте проверять меня!"
Чу Хэн громко спросил: «Ваше Величество, я хочу увидеть пояс».
«Отправьте это Чу Айцину». Император Сюаньмин выглядел очень легким в общении, но на его лице не было улыбки, а в голосе был даже намек на нетерпение.
Наложница Ци покосилась на реакцию Чу Хэна. На самом деле она не заботилась о Чу Хэне в своем сердце, но для того, чтобы план не пошел не так, ей пришлось потратить больше энергии.
"Сказать." Император Сюаньмин ждал, ждал, когда Хэ Дэцюань отправит новости.
Услышав, как Чу Хэн говорит, он очень заинтересовался.
Чу Хэндао: «Если вернуться к императору, то это пояс, который я потерял полмесяца назад, а не тот пояс, который сегодня принесли во дворец».
"О? Есть еще что-то?" Император Сюаньмин пристально посмотрел на Чу Хэна, его настроение внезапно расслабилось, и его глаза обратились к лицам других людей вокруг него.
Императрица Линь не могла не смотреть на Чу Хэна.
Когда наложница Ци услышала это, ее сердце екнуло, она скривила губы и сказала: «Господь Чу, вам нужно предъявить доказательства. Разве вы не солгали намеренно, чтобы избежать ответственности?»
"Смею не." Чу Хэн, казалось, не замечал ее смущения: «Я хотел бы сообщить императору, что после того, как пояс был утерян, я беспокоился о своей жене, поэтому нарисовал портрет пояса и отправил его Шангилоу, чтобы заказать новый. Но когда в магазине модной одежды нашли темную золотую нить, то изменили фасон и нарисовали выкройку, и отправили на утверждение министру, а потом переделали».
«Когда я сегодня вошел во дворец, на мне был новый пояс, а этот — старый».
«Ваше величество может позвать подчиненных министров и лавочника здания Шанъи для встречи с вышиванкой». Чу Хэн рассудительно и методично подумал с огорченным выражением лица: «Я не знаю, как этот старый пояс оказался во дворце».
Цвет лица наложницы Ци резко изменился, она тайно стиснула зубы и позже поняла, что, когда семья Ци послала кого-то за поясом Чу Хэна, она попала в заговор противника.
Этот человек такой умный.
«Чу Айцин, твои слова верны?» — спросил император Сюаньмин без улыбки на лице и даже с устрашением, заставившим коленопреклоненные дворцовые люди дрожать.
Чу Хэн: «Я не смею делать подделки».
Поскольку дело обстоит именно так, император Сюаньмин, естественно, хотел провести тщательное расследование и напрямую послал кого-то для допроса.
Атмосфера в комнате сгустилась.
(конец этой главы)