BTTH Глава 1236: Предупреждение
Е Мую сдержала холод в сердце, но не выказала слабости: «Лучше, чем Тан Мейрен, ведь Чжэн Гогун стар, если Тан Мейжэнь не оставит сына с половиной дочери, я боюсь, что жизнь быть трудным в будущем».
Лицо Тан Роу мгновенно потемнело. Семья Лю не знала, что делать, но она не была не готова.
— Еще такой острый на язык. Тан Роу не мог видеть ее спокойного выражения и злобно посмотрел на нее: «Боюсь, вы не знаете, но Чу Хэн был ранен стрелой в грудь и снова за ним охотились. есть шанс выжить?"
Сердце Е Мую болело, и она бесчисленное количество раз говорила в своем сердце, что Танг Ро намеренно хотел увидеть, как она упадет, но она не могла сделать то, что хотела.
«Я не верю тому, что вы говорите». Е Мую холодно сказала.
Тан Роу была очень разочарована тем, что не могла видеть, как она плачет: «Ты не веришь?»
— Тогда как ты в это веришь?
«Я бы не поверил, если бы не получил известие, если только вы не можете предъявить определенные доказательства. В конце концов, в то время там не было прохожих. Вы, красавица из особняка Чжэн Гогуна, где вы имеете право знать конкретная новость?» Е Му Ю она не нравилась, и он продолжал наносить ей удары ножом.
Лицо Тан Ро опустилось, она знала, что Е Мую смеется над ней как над наложницей.
«Конечно, ты не можешь в это поверить. Ты должен поверить, когда тело Чу Хэна вернут». Она намеренно стимулировала, ее взгляд упал на ее живот: «Когда придет время, ребенок в твоем животе станет ничем. Отцовский ребенок».
«Я думаю, вы, ребята, снова собираетесь вернуться в деревню». Тан Роюй сказала, что она взволнована. В прошлой жизни г-же Е очень повезло. Она получила все, что хотела, и стала предметом зависти всех в столице. Она была явно глупа до смерти, но, опираясь на Чу Хэна, заняла положение жены высокопоставленного чиновника.
Даже Чу Хэн до сих пор не берет наложниц.
В этой жизни другая сторона все еще живет хорошо и даже получила любовь Чу Хэна!
Тем более, когда она вернулась из перерождения, ее убили и повсюду прятали. Если бы у нее не было возможности забраться в дом Лю, она могла бы уже умереть.
Она скорее будет сидеть на спине у высокопоставленного чиновника и плакать, чем снова жить в деревне.
«Вы точно будете разочарованы». Е Мую пристально посмотрела на нее, убеждая другую сторону, но также, казалось, убеждая себя: «Если вам нечего делать, покиньте особняк Чу».
«Хм, как я могу быть разочарован, я хочу видеть, как ты в отчаянии. Разве Чу Хэн не думает, что он такой умный, и что он не может играть в Чжэн Гогун».
Е Мую сузил глаза: «Как вы думаете, вы можете извлечь выгоду из Чжэн Гогун?»
«Кстати, спасибо, что сказали мне, что Чжэн Гогун был замешан в аварии с А Хэном. Если А Хэн действительно попал в аварию, пока я жив, я обязательно расскажу Чжэн Гогун о хороших вещах, которые ты сделал. В худшем случае мы умрем вместе».
— Если ты умный, не беспокой меня сейчас.
— Думаешь, Чжэн Гогун поверит тебе, когда ты это скажешь? Тан Роу крепко сжала кулаки. Она уже пожалела об этом.
Она понимает темперамент Чжэн Гогуна лучше, чем кто-либо другой. Пока она все еще ценна, другая сторона ничего с ней не сделает.
Успокоившись, Танг Роу усмехнулась и повернулась, чтобы уйти.
Сумей выходит кого-то провожать, и она должна убедиться, что ни с кем не контактирует в доме.
Чунь Син вошел и стал ждать рядом с ней, ожидая ее приказов.
Е Мую махнул рукой: «Ничего».
Тан Роу не хороший человек. Каждый раз, когда она делает ход, Чжэн Гогун берет на себя инициативу.
(конец этой главы)