Глава 124. Дело о разлуке
Слишком много масла и воды.
Е Мую все еще думает, что это расходы только на покупку магазина.
Конечно, это должно быть временно, и она должна продолжать зарабатывать деньги.
Хотя Е Мую не любит деньги, она все равно стремится сделать жизнь лучше.
"Это не сложно." Чу Цзылуо тут же подумал о лекарственных материалах, проданных недавно, и сказал с улыбкой: «Мама, если я найду какие-либо лекарственные материалы, которые можно будет продать в будущем, я определенно не отпущу их. Я пойду первым. "
«Лекарственных материалов сейчас дома нет, но жаль, что у нашего дома нет склона».
Е Мую подумала, что, когда семья была разделена, Чу Хэн действительно не был назначен на склон холма, но было бы справедливо разделить землю еще больше.
Это также потому, что в горных районах налогов меньше, а в полях больше. В то время у Чу Лю и Чу Чживэня была идея максимально снизить налоги.
Чу Хэн ничего не говорил от начала до конца и не мешал разделению семьи.
Возможно, из-за этого Чу Линю и Чу Цаю было выделено много гористой земли в начале, с меньшим количеством земли, и может быть земля, которую Чу Хэн захочет засадить позже, но смысл в том, что земля находится в руках Чу Хэна. .
Конечно, горная земля, которую Чу Хэн позже купил на свои деньги, не в счет.
Но тогда, может быть, потому, что обе семьи чувствуют себя хорошо.
Кроме того, Чу Хэн сдавал имперские экзамены и не сдавался, и ему не нужны два старейшины Чу Чживэнь, чтобы платить. Чу Линь и Чу Цай увидели способности этого младшего брата, поэтому прекратили это дело.
Спустя долгое время трое братьев настояли на разделе имущества, которое они получили после раздела семьи, как они говорили ранее, и больше не было беспокойства.
Я думал, что горы бесполезны, в лучшем случае я мог бы добыть еще дров и сэкономить немного денег при ремонте дома. Кто знает, на этот раз беда случилась из-за корня кудзу и диких веерных цветов и плодов.
Пусть у семьи Чу Линь и Чу Цая большой доход, и у каждого из них есть чувство неожиданности.
Сейчас дома никого нет, даже его вторая невестка пошла на склон холма собирать дикие веерные цветы и фрукты и другие лекарственные материалы со своей двухлетней дочерью на спине.
Чу Син подумал об этом и, опасаясь, что торт испортится, отрезал половину от него и оставил в главной комнате. Другую половину он разделил на шесть частей и отнес их в повозку, а затем подъехал на повозке к краю земли.
Вождь деревни Синшуй имеет много деревьев, особенно некоторые поля, и это место стало местом отдыха для сельских жителей, которые обычно работают.
Чу Син погнал повозку с мулом к главной дороге.
Только тогда он подошел с чайником чая и пирогом.
«Отец, заранее спасибо. Это пирожное, которое невестка Хэн принесла мне в память о моих родителях. Моя невестка сказала, что этого пирожного не хватит и на полдня. будет испорчен, поэтому я взял половину».
«Выпейте чаю после еды».
Занятое земледелие еще не закончилось.
Каждый год я должен быть занят полмесяца.
Чу Фэншэн прекратил то, что он делал, выпрямился и не удивился, услышав, что Чу Син снова пошел в дом Чу Хэна.
Он поставил свой **** и прошел под деревом, сделал несколько глотков из чайника и утолил жажду.
Тогда он спросил: «Ваша невестка снова просила вас бежать в уезд?»
«На этот раз моя невестка попросила меня помочь продать лекарственные материалы. В последнее время люди в деревне знают несколько лекарственных материалов. Я думаю, что каждый может заработать небольшое состояние». Чу Син сказал с улыбкой.
Чу Фэншэн сказал: «Привет, ты делаешь что-то для своей невестки. Она разумный человек. Если ты доставляешь хлопоты, ты никогда не останешься без выгоды. Если тебе удобно, она не будет тебя заставлять. "
«Отец, я знаю, у моей невестки теперь довольно хороший характер, и она хорошо обращается со мной. Я не буду настолько глуп, чтобы даже не знать об этом». Чу Син сказал с улыбкой.
Чу Фэншэн покачал головой и с облегчением увидел, что его сын не проникся первоначальным впечатлением от госпожи Е.
«Отец, ешьте быстрее, эта штука действительно долго не протянет».
(конец этой главы)