Глава 1253: провожать

Глава 1253. Отправка

«Вы должны хорошо заботиться о себе и о ребенке в своей утробе. Будьте хорошими и будьте внимательны к трудностям сестры Е».

С улыбкой на губах Е Мую он протянул руку, достал браслет из подарочной коробки, которую держала Сумей, и отдал Сумей. На браслете была особая метка вишневого цвета: «Цинцин, этот подарок для тебя, сестра Е не смогла открыть ресторан, но я должен позволить тебе достичь свободы румян и гуаши».

«Мне нужно использовать румяна в будущем, поэтому я пойду в салон красоты, чтобы купить его. Я могу сделать вам скидку. Этот браслет — символ».

Чжао Цинцин хотела отказаться, но Е Мую уже надела для нее браслет.

"Выглядит хорошо." Е Мую закатил глаза и улыбнулся.

Чжао Цинцин чувствовала, что браслет был тяжел, как гора, и это был лучший подарок в ее жизни. Она коснулась браслета пальцем: «Сестра Е, я позабочусь о нем».

«Глупая девочка, самое главное — это ты. Если ты столкнешься с трудной проблемой и действительно не сможешь ее решить, иди в магазин лапши для красоты и попроси продавца прислать мне письмо».

Глаза Чжао Цинцин снова стали почти красными. Она подавила слезы и попыталась улыбнуться: «Хорошо, сестра Е, я буду скучать по тебе».

-

В карете позади он некоторое время двигался.

Занавес кареты открылся, и у окна показались фигуры двух девушек.

Девушка в розовом посмотрела вперед, указала на Е Мую и остальных и спросила: «Кто там?»

«Мисс, это миссис Чу и старая миссис Чу». Маленькая служанка стояла возле кареты и, услышав вопрос хозяина, послушно ответила.

Девушка из Цин И выслушала, затем вытянула голову, увидела худую и худую Е Мую и прямо сказала: «Учителю Чу нравятся такие худые и худые женщины? Я слышал, что они из сельской местности. Я думал, что они красиво, но и только».

Девушка в розовом тоже соглашается со словами старшей сестры и даже питает тайную гордость в своем сердце. У нее лучшая внешность в семье Чжао, но она еще молода. Мастер Чу — выскочка, и она до сих пор остается любимицей двора. Ее часто вызывает император. Войдите в королевский кабинет, чтобы поговорить.

Она ясно видела и все больше и больше чувствовала, что Е Мую уважает его жену из-за его хороших отношений с госпожой Чу, и то, что сказал ее отец, было сделано для того, чтобы доставить удовольствие императору.

Жаль, что лорд Чу не пришел сегодня.

Глаза девочки в розовом забегали: «Мам, думаю, спуститься удобно».

Лицо госпожи Чжао Эр было некрасивым с тех пор, как она села в карету.

Она всегда привыкла быть самодовольной, но теперь, когда она возвращается в свой родной город, не будет ли она съедена до смерти большим домом.

Более того, старший сын Дафана все еще учится в колледже у третьего принца. Пока гнев императора утихает в будущем, Дафан может продолжать оставаться чиновником.

Свободна вторая спальня...

Вторая жена г-жи Чжао расплакалась, когда подумала об этом, и не могла сдержать слез. Все мужчины во второй комнате были изгнаны и все унижены.

"Мать."

Девушка в розовом и девушка в Цин И были немного взволнованы плачем миссис Чжао и немного растерялись.

"Что вы только что сказали?" Миссис Чжао лишь немного поплакала, взяла носовой платок и вытерла слезы, открыв тонкие и тонкие глаза феникса внутри.

Девушка в Цин И почувствовала себя немного кислой: «Что касается третьей сестры, я не ожидала, что у нее будут хорошие отношения с госпожой Чу. Однако я не знаю, как долго эта госпожа Чу будет процветать. Теперь, когда миссис Чу еще молода, невозможно не брать наложниц до конца ее жизни».

Услышав это, выражение лица госпожи Чжао Эр слегка изменилось, она протянула руку, чтобы поднять занавеску машины, выглянула наружу и увидела Е Мую.

Особенно видя, что миссис Чжао приближается к Чу и Лю, ее лицо слегка изменилось.

"Разве ты не пошел просто для удобства?"

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии