Глава 126: использовать?

Глава 126 Использование?

"Привет." Е Мую кивнула в знак приветствия.

Ли Юэ тоже кивнула, думая о том, чтобы найти Е Мую. Какое-то время она не знала, как говорить.

Тан Роу, с другой стороны, увидел, что они приветствовали друг друга, и перестал говорить ни слова. Она была встревожена, поэтому просто увела разговор и прямо сказала: «Сестра Е...».

«Подождите, я уже женщина, мисс Тан еще не замужем, зовите меня невесткой». Е Мую прямо прервала Танг Роу, выслушав сестру этого человека и добавив мысли другого, она действительно приняла некомпетентность.

Тан Роу в наше время настоящая хозяйка.

В древности, достигнув статуса жюри и выше, можно было воспитывать наложниц, но ведь они все равно были любовницами.

Тан Роу был немного удивлен словами Е Мую. Вы должны знать, что Е Ши была очень глупой в своей прошлой жизни, и она могла обманывать сколько угодно. Если бы не тот факт, что она вышла замуж за члена семьи Чжао в качестве наложницы, она вошла бы в семью Чу, как те женщины.

Она ясно помнила, что Е Мую действительно согласилась найти наложницу для Чу Хэна, не зная, сошла ли она с ума.

Многие чиновники, которые услышали эту новость, воспользовались этой возможностью, чтобы бросить людей в задний дом Чу Хэна.

Жаль, что позже Чу Хэн напрямую отчитывался перед императором. Я не знаю, что подумал император. Так или иначе, в конце концов Чу Хэн отверг этих чиновников. С тех пор только госпожа Е была единственной в гареме Чу Хэна. В столице было много жен Немного зависти.

Но потом жаль, что госпожа Е дура, всегда привыкшая быть дурой.

Чу Хэн больше никогда не выходил на задний двор, но он никогда больше не брал наложниц, что тоже странно.

Есть много людей, которые так же больны, как она.

После перерождения Тан Роу, естественно, не желала отказываться от положения жены Чу Хэна.

Она вспомнила, что вскоре после этого Чу Хэн все еще собирался провалить экзамен, потому что он был замешан миссис Е.

У нее нет шансов?

Было бы еще лучше, если бы у него были хорошие отношения с госпожой Е и он мог свободно входить и выходить из семьи Чу.

«Невестка, это так. Юэ'эр хотела бы спросить вас, если случайно был срезан корень кудзу, почему он вдруг изменил цвет, и вы не можете его взять? Кроме того, если вы можете взять его, что о вырезанном?" Оставь это?» Танг Роу не осмеливалась быть слишком формальной с Е Мую, она ладила с Е Мую эти несколько раз, и она чувствовала, что этот человек немного отличается от того, кого она слышала в своей памяти.

Были ли слухи ненадежными, или же Е Мую изменилась в этой жизни, она не могла быть уверена, поэтому, ладя с Е Мую, она подсознательно стала немного осторожнее.

Е Мую взглянула на нее ясными глазами, как бы хорошо ни говорил этот человек, она не могла простить того факта, что хотела сблизиться с ним.

"Я тоже не знаю. Почему бы вам не спросить доктора Лу? Если вы пойдете раньше, вы можете сэкономить время. Если вы задержитесь надолго, корень кудзу нельзя использовать, но вы не можете продать это за медную монету». Хотя Е Мую не разговаривала с Ли Юэ. Мы поладили, но семья Ли, должно быть, потеряла свои деньги некоторое время назад, и теперь они определенно хотят заполнить вакансию, я боюсь, что они будут уделять больше внимания доходу. на этот раз из лекарственных материалов.

Конечно же, Ли Юэ нахмурилась, услышав то, что она сказала, и в следующий момент она посмотрела на Е Мую и сказала: «Спасибо, невестка, тогда я не буду тебя беспокоить».

Как только Ли Юэ сказала это, глаза Тан Роу вспыхнули тревогой.

Е Мую мог ясно видеть краем глаза.

«Идите быстрее, доктор Лу должен быть в деревне. Хотя я случайно обнаружил эти лекарственные материалы, я мало что о них знаю».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии