BTTH Глава 1419: Уход
Может быть, когда королевы-матери нет, семья не может отправить свою дочь во дворец, а реальной власти у них пока нет. Сможет ли сохранить процветание семьи еще через несколько десятков лет?
Госпожа Ли была беспокойной и честолюбивой, поэтому она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы воспользоваться преимуществами семьи Лю.
«Мэм, только снаружи…» Служанка рассказала о том, что случилось с Хо Хунъяном раньше, и теперь многие жены и дамы в частном порядке связывают этот инцидент со второй дамой.
Семья Хо, семья Ли и семья Лю, чем больше они разговаривали, тем больше казалось, что между тремя семьями возникли разногласия.
«Чу Цзылуо сделал это?» Миссис Ли была так зла, что ей стало неудобно в груди, — спросила она с сердитым лицом.
Горничная испуганно кивнула.
«Это действительно катастрофа».
«Вы на самом деле оклеветали репутацию моей семьи Ли!»
Банкет закончился через час.
Е Мую посадила Чу Цзыло в карету, а Хо Хунъянь сел в карету сзади и вместе поехал домой.
"Как у тебя сегодня дела?" — спросила Е Мую с мягкой улыбкой.
Чу Цзыло вздохнул: «Еда не вкусная и не веселая. У каждого в сердце маленькие мысли. Если ты скажешь что-то не так, ты легко обидишь других или попадешь в беду».
"Не думай так много в следующий раз, тебе следует меньше говорить, просто улыбайся, когда не хочешь отвечать, тем больше раз эти люди не захотят с тобой разговаривать, разве это не просто уловка во времени" ."
Чу Цзыло расхохотался, когда услышал слова: «Мама, оказывается, вот как ты относишься к банкету. Я сказал, что банкет тебя совсем не касается».
Чу Цзыло серьезно подумал: «Мама, ты права, в следующий раз я научусь у тебя».
«Однако сегодня мне не скучно. Второй молодой мастер семьи Ли познакомил меня с Ли Чунь, девушкой из семьи Ли после того, как он привел меня туда».
«Я думаю, это потому, что второй молодой хозяин семьи Ли вывел меня на свидание, так много женщин беспокоят меня».
«Однако я не сказал ни слова второму молодому господину из семьи Ли. После того, как он понял, что я имею в виду, он больше не беспокоил меня, и молодые леди из аристократических семей больше не преследовали меня».
«Что вы думаете о Ли Чжунъяне?» Е Мую тоже хочет относиться к Зилуо как к ребенку, но она не по годам развита, и с ней лучше ладить как с другом.
Чу Цзылуо издал ах. Увидев серьезный вопрос Е Мую, она быстро махнула рукой, опасаясь, что ее мать может неправильно понять: «Мама, я думаю, что у второго молодого господина семьи Ли очень хороший характер, и он очень подходит в качестве друга».
"Неплохо." Е Мую потерла голову: «Мама не собирается позволять тебе иметь какое-либо отношение к семье Ли, просто будь обычными друзьями».
Чу Цзылуо вздохнул с облегчением, улыбнулся и сказал: «Хорошо».
«Мама, ты хочешь, чтобы мы подарили тебе подарок за то лицо, которое миссис Ли подарила тебе?»
«Вам не нужно намеренно отдавать его. Если вы встретите дочь семьи миссис Ли, когда будете выходить, просто верните ее. Просто упомяните о подарке, чтобы поблагодарить миссис Ли».
Чу Цзылуо понимает. Мать не собирается иметь слишком много связей с семьей Ли. Тогда ей не нужно дружить с Ли Чуном, и ей не нужно намеренно посылать подарки к ее двери. Если она увидит ее снаружи, просто скажи пару слов.
Е Мую спросила: «Мисс Хо, ничего не происходит?»
«Все в порядке. С тех пор сестра Хо была со мной, и я больше не встречал этих невежественных служанок. Я думаю, это потому, что люди, стоявшие за мной, потерпели неудачу и не имели возможности что-либо сделать».
«Вы думаете, что за этой сценой стоит вторая жена семьи Ли?»
(конец этой главы)