Глава 1444: суп из баранины

Глава 1444. Суп из баранины.

«Кстати, я собираюсь сделать тебе более легкую броню. Когда ты уйдешь, я могу спланировать время». Е Мую помогла ему поправить воротник и пояс и спросила.

«Подсчитано, что есть еще десять дней».

— Хорошо, я тороплюсь.

«Ах, уже поздно, пошли ужинать».

Когда мы подошли к залу, пришел и Чу Цзылуо.

Обед был организованно доставлен из большой кухни. Котелок с бараниной дымился, и по комнате витал белый дым, а белая редиска внутри уже была пропитана супом.

Рядом с ними есть несколько блюд, которые были приготовлены давно и могут быть использованы для приготовления кастрюль. Блюда довольно много, и половина стола завалена.

Несколько гарниров, которые можно съесть, также откладываются в сторону.

Бараньи отбивные давно зажарили до румяной корочки и поставили на стол, привлекая внимание. Даже Чу Цзыло не мог не облизнуться, когда увидел это: «Мама, я уже давно не ел бараньи отбивные на гриле».

Ем баранину зимой, а летом слишком жарко, Е Мую не любит ее есть, на большой кухне нет обустройства, не то чтобы я ее давно не ела.

«Я собираюсь посмотреть на шашлык из баранины».

Изначально Е Мую хотела есть во время жарки, но она явно не подходит для жарки дома. Было бы плохо, если бы от ее мужа и Цзылуо пахло маслянистым дымом.

«Я сначала на шашлык пойду, а повара дома кстати поучу, больше научатся».

Чу Цзыло очень хотел попробовать: «Мама, я тоже хочу попробовать, можно?»

Увидев, что он был один в мгновение ока, Чу Хэн беспомощно улыбнулся и последовал за ним.

Увидев, что уголь готов, Е Мую сразу же положила шашлык из баранины на гриль. Через некоторое время сильный аромат мяса разлился. Уже маринованный шашлык из баранины был вкусным даже без приправ.

«Мама, здесь так вкусно пахнет». Чу Цзылуо жарили вместе. Она никогда не делала вертел, но была осторожна и научилась делать это хорошо. Следуйте вместе.

"Ах Хэн, почему ты вышел?" Увидев, что кто-то протягивает ей мед, Е Мую подняла голову и увидела, что это был Чу Хэн, который был немного удивлен, с улыбкой на лице.

Чу Хэн вручил ей приправу, и сотрудничество было идеальным: «Вы все выходите, я не могу оставаться один».

— Тогда подожди еще немного, я скоро закончу жаркое. — сказал Е Мую, ускоряя движения рук. Первоначально он жарил десять шашлыков из баранины одной рукой, а затем взял еще десять шашлыков. и использовать.

«Ты голоден? Если ты голоден, сначала выпей тарелку бараньего супа, чтобы согреться». Е Мую волновалась, что Чу Хэн будет слишком занят в ямэне и быстро проголодается, поэтому так получилось, что употребление супа также может насытить желудок, так что это был хороший выбор.

Чу Хэн собирался сказать «нет».

Е Мую приказала Сумей принести бараньего супа, немного, только маленькую тарелку.

«Ах Хэн, пей и смотри». Глядя в ожидающие глаза Е Мую, Чу Хэн действительно не мог отказать, поэтому он промычал, взял ложку и сделал глоток.

"Как это?" Глаза Е Мую сверкнули, желая получить комплимент.

Чу Хэн рассмеялся, набрал ложку и скормил Е Мую: «Я думаю, это вкусно, ты тоже должен попробовать».

Е Мую не подумала, что что-то не так, поэтому кивнула и сделала глоток. Это действительно было вкусно. Она причмокнула и сказала: «Она совсем свежая. Кстати, я вспомнила, что есть еще одна еда. Завтра приготовлю тебе баранину на пару».

"Хорошо." Вот так Чу Хэн поделился едой с Е Мую, и они оба съели тарелку супа, даже не подозревая об этом.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии