BTTH Глава 1491: Постоянство
Чу Цзыло ответил нежным голосом: «Обычно я учусь у своей матери, а о вазах и цветочных композициях дома также заботятся придворные. кусочек."
"Неудивительно." Вдовствующая императрица облокотилась на мягкую кушетку, на лице ее появился след усталости.
Это действительно больно? Поговорив какое-то время, я больше не могу этого выносить.
Чу Цзылуо осторожно обнаружил его.
Поколебавшись мгновение, встал и отсалютовал: «Вдовствующая императрица, я научился дома некоторым приемам массажа, которые могут снять усталость. Если императрице это не понравится, я готов сделать вам массаж. После массажа я отдохнешь, и ты почувствуешь себя намного комфортнее».
"Вы даже можете массаж?" Королева-мать была очень удивлена.
В столице много знатных женщин, которые учатся игре на фортепиано, шахматам, каллиграфии и живописи, и аранжировка цветов — одна из них, но не все могут научиться массажу, ведь это искусство служения другим.
Большинство из них привыкли к тому, что их обслуживают, поэтому, естественно, они не учатся этому навыку намеренно.
Чу Цзыло объяснил: «Придворная обычно бывает дома, и она не ограничена содержанием исследования, поэтому она кое-что выучила».
«Что ж, Айджи повезло, ты можешь сначала насладиться этим».
Чу Цзылуо встала, отошла в сторону и нежно помассировала ей голову.
Я должен сказать, что Чу Цзылуо очень серьезно относится ко всему, что изучает, не говоря уже о том, что она уже умнее. Хотя она многому научилась, она также в чем-то способна.
Королева-мать окружена стариками, которые умеют делать массаж.
Но техника массажа Чу Цзылуо отличается от техники других людей. Ведь это удобно. Как и она, она не проявляет никакой агрессии, когда ладит.
«Хорошо, девочка, спасибо за твою тяжелую работу сегодня». Королеве-матери было очень комфортно, когда ее обслуживали.
— Вдовствующая императрица чувствует себя лучше? Чу Цзыло искренне посмотрел на нее.
Королева-мать вдруг улыбнулась: «Ну, неудивительно, что миссис Чу не выводит вас из дома. Оказывается, вам так приятно и комфортно, и ваши навыки массажа тоже очень хороши».
«Императрица абсурдна».
«Айджиа не лжет». С улыбкой на лице вдовствующая императрица попросила монахинь рядом с ней отослать Чу Цзыло и сказала ей приходить во Дворец Сострадания и Мира, когда у нее будет время.
Когда Мамушка вернулась, она увидела, что вдовствующая императрица полулежит на мягкой кушетке, и поспешно шагнула вперед, чтобы сменить тонкое одеяло: — Ваше величество, идите отдыхать?
«Нет, Айджиа какое-то время будет полагаться на тебя, тебе не нужно какое-то время пить лекарство, мастерство этой девушки действительно хорошее, сначала я все еще чувствовал небольшую головную боль, но теперь я чувствую себя намного спокойнее».
Няня вздохнула в своем сердце, что юная леди из семьи Чу так быстро покорила вдовствующую императрицу. Однако другая сторона действительно была способна, и при таком темпераменте неудивительно, что императрица относилась к ней иначе.
Конечно, нельзя исключать, что это связано с влиянием статуса Мастера Чу при дворе.
«Мама, после того, как мисс Ли ушла, она нашла кого-то, кто остановил короля Жуна, и король Жун прямо попросил окружающих его слуг отправить его обратно». Увидев, что королева-мать в хорошем настроении, она тихо сказала:
Улыбка на лице вдовствующей императрицы застыла, и она слегка нахмурилась: «Этот ребенок, почему ты такой своенравный?»
Мамушка не решалась отвечать на эти слова, а лишь по порядку описывала подробности случившегося.
«Раб уже послал людей охранять мисс Ли. Она уже знает, что король Жун был вызван императором, поэтому ей следовало сдаться».
Королева-мать тихо вздохнула: «Этот ребенок всегда был таким вспыльчивым с детства, но ребенок Чхонджина самый равнодушный. Если он не поймает его взгляда, я боюсь, что он не получит никаких льгот. "
«Вы продолжаете расставлять людей для охраны, поэтому ничего не происходит».
Няня поспешно кивнула и, получив намек от королевы-матери, воспользовалась возможностью, чтобы поднять вопрос с миссис Ли.
(конец этой главы)