BTTH Глава 1543: Осажденный
Охранники, которые были очень виновны, не отпускали своих сердец, когда они видели, что мастер упал, и они закричали от испуга.
Сразу после этого во дворе раздалось много шагов.
Группа людей быстро окружила Чу Хэна, который стоял во дворе с лопатами, деревянными палками и т. д., а некоторые даже несли бочки с маслом и кремни.
«Кто ты такой, посмеешь вломиться в нашу мастерскую Юнхэ, если ты нам не скажешь, не вини нас за то, что мы направили тебя прямо к Ямэнь».
Мужчина средних лет зорко посмотрел на Чу Хэна, особенно когда он увидел его выдающуюся внешность и еще более неотразимый темперамент, ему стало немного не по себе, и тихонько распорядился, чтобы два крепких мужчины сзади облили их керосином, чтобы они окружили друг друга.
Чу Хэн нахмурился, увидев действия всех троих, и, наконец, открыл рот: «Я Чу Хэн, а ваша лавочница — моя жена».
Мужчина средних лет удивленно посмотрел на него, но не сразу поверил.
Все еще держит кремень и огниво в руке.
Чу Хэн молча стоял на месте: «Я не буду двигаться, ты узнаешь, когда придешь к Аю».
«Дядя Го, я пойду». Маленькая девочка тихо спросила у мужчины средних лет его мнение.
Мужчина средних лет по имени дядя Го кивнул, подумав некоторое время: «Хорошо, Эрия, беги быстрее».
Эрия кивнула и убежала. Дядя Го и остальные все еще зорко наблюдали за Чу Хэном.
Е Мую наблюдала за гидравлическим ткацким станком в большой мастерской.
Он был уже на полпути, когда услышал стук в дверь.
Она подошла к двери и спросила: «Кто это? Что вам нужно от меня?»
«Мэм, я Эрия, кто-то ворвался во двор, сказав, что это Чу Хэн, ваш муж…» Голос Эрии был немного взволнованным, но Е Мую поняла, что кто-то вломился, когда зазвучали гонги и барабаны. .
Однако ее первоначальным намерением было проверить реакцию и защитные способности всех в мастерской.
Услышав в этот момент имя Чу Хэна, он на мгновение был слегка удивлен, прежде чем отреагировать, открыл дверь и сказал Сю Няну: «У меня есть кое-что сделать, ты сначала спустись и отдохни, и помоги обучить нового Сю Няна, дело здесь, подождите, я вернусь и продолжу."
Мо Сюнян быстро кивнул: «Мадам, я понимаю».
Е Мую даже не удосужилась помыть руки и быстро вышла во двор.
Передний двор был пуст, и не было никаких предметов, даже ткацкого станка. Когда она добралась до переднего двора, она увидела Чу Хэна, стоящего посередине в окружении рабочих в мастерской, и не могла не расхохотаться. вне.
Быстро продвигаясь вперед: «Зачем ты пришел и взобрался на стену?»
В глазах Чу Хэна был глубокий мягкий свет: «Я изначально стучал от входной двери, но ваш консьерж строже и не пускает меня. Я подумал об этом и просто проверил безопасность мастерской для вас».
«Ах, дядя Го, он постучал в дверь, но я не впустил их». Молодой человек, стоящий позади дяди Го, покраснел и упомянул об этом, затем посмотрел на Е Мую и тихо спросил: «Мэм, это действительно Мастер?»
Е Мую подавил улыбку: «Ну, вы, ребята, помните, когда мастер придет в будущем, вы можете впустить его, а другие все равно проигнорируют его. Вы проделали хорошую работу».
Молодой человек, наконец, отпустил свои заботы: «Мадам понимает, что господин такой красивый, его невозможно забыть с первого взгляда, и в следующий раз ты не ошибешься».
«Иди вниз и делай свою работу». Е Мую сказала всем в мастерской уйти.
(конец этой главы)