Глава 163. Помогите ей прикрыться.
Бабушка Е снова вздрогнула и энергично подмигнула своему сыну рядом с ней, но, к сожалению, этот глупый мальчик вообще не заметил выражения ее лица.
— сказал Чу Хэн.
Чу Лю снова сказал: «Третий брат, через несколько дней, помимо старшего брата патриарха, ушел и пятый младший брат, а семья второго старшего брата и все четыре семьи имеют детей, так что можно иметь такое хорошее эффект."
«Когда госпожа Е проснется и ситуация стабилизируется, вы двое, муж и жена, обсудите это и подготовите несколько благодарственных подарков».
"Да." Чу Хэн всегда был скуп на клан, конечно, это также необходимое условие для того, чтобы клан понимал правила.
Видя, что он не хочет много говорить, госпожа Чу и Лю, подумав об этом, спросили: «Когда ты собираешься в школу?»
«Я попросил три выходных и поговорю об этом, когда госпожа Е поправится». Если бы это была миссис Е раньше, Чу Хэн никогда бы так не беспокоился. В лучшем случае он позовет миссис Чу и Лю, чтобы те позаботились о нем. После Е Мую его чувства уже изменились.
— Хорошо, тогда я буду готовить. Миссис Чу Лю была невежлива, она никогда не думала о том, умеет ли Чу Хэн готовить, она думала только о том, что третий ребенок умеет пользоваться только ручкой, а сегодня миссис Е здесь, она должна быть Черт, я должна придумать еда.
«Третий брат, мама, мне вернуться первой?» Чу Линь говорил только в это время.
Чу Хэн встал: «Брат, останься и поужинай перед уходом, сегодня я тебя побеспокою».
— Ничего страшного, должно быть. Чу Линь почувствовал, что импульс Чу Хэна стал сильнее. Хотя он и не знал почему, но по необъяснимым причинам, у него не было достаточно уверенности, чтобы противостоять Чу Хэну вообще. Конечно, он также чувствовал искренность в словах Чу Хэна. С этими вещами ему не нужно было слишком много думать. В любом случае, как бы их ни называли, они были братьями. Каким бы ни стал третий брат или как хорошо он развился, отношения между ним и третьим братом не изменились бы.
Чу Линь подумал, встал и пошел на кухню, чтобы помочь разжечь огонь.
Бабушка Е тоже хотела помочь, потому что она действительно не хотела оставаться наедине с Чу Хэном.
На какое-то время Чу Хэн и Чу Линь пошли на кухню, чтобы приготовить ужин.
Чу Хэн вошел в восточное крыло и продолжил охранять Е Мую.
Е Чжао тоже пошел посмотреть.
Увидев, что ее сын ушел, госпожа Е тоже вошла, чтобы взглянуть, чувствуя себя встревоженной и взволнованной, но когда она увидела, что Чу Хэн был там, она снова почувствовала себя виноватой, поэтому вышла из комнаты и вернулась в главную комнату. пить чай снова и снова.
На ужин госпожа Чу и Лю не отнеслись к этому небрежно, а серьезно приготовили пять блюд.
Рыба с квашеной капустой, жареное мясо с вермишелью, омлет с помидором, жареное мясо с зеленым перцем и корнишон с чесноком.
Несколько блюд, рецепты которых в основном взяты из Е Мую.
Как только его подали на стол, бабушка Е почувствовала запах аромата, мгновенно вдохнула его и с любопытством спросила: «Свекровь, как ты делаешь свою еду такой ароматной?»
«А? Этим блюдам я научилась у миссис Е. Разве я не научилась этому кулинарному искусству у вашей свекрови?» Миссис Чу Лю была немного удивлена.
Чу Хэн только подумал, что это правда, а затем спокойно сказал: «Я получил этот рецепт случайно. Миссис Е умна, поэтому я выучил его из книги».
Подозрения Чу Лю рассеялись, она знала, что у Чу Хэна действительно много книг.
«Вот так. Я сказал, что миссис Е на самом деле очень умна. Он терпелив и может всему научиться».
«Моя свекровь, попробуйте это быстро. Когда у вас будет шанс в будущем, попросите госпожу Е сделать это для вас. Это будет вкусно. Я только что изучил поверхность».
«Ваша дочь — хороший учитель, и я буду наслаждаться благословениями. В эти дни, когда у госпожи Е будет новое блюдо, она принесет часть его в старый дом. Оно такое вкусное. Женщины в деревне все завидуют мне, что я женился на хорошей жене».
(конец этой главы)