Глава 1644. Пусть лошадь придет
Это все игра трюков на яркой стороне. Если вы говорите, что хорошо ладите, вы можете хорошо ладить, но если вы говорите, что не ладите, вы не можете хорошо ладить.
«Но я не шокирован. Ваша команда очень сильна, так что вы заслуживаете того, чтобы забить». Чу Цзылуо серьезно объяснил.
Ли Чуньэр увидела, что она искренне похвалила ее, и ее настроение снова улучшилось. Если бы у нее был хвост, она бы, наверное, задрала: «Ну, ради правды, которую ты сказал, я тебя прощаю».
«Спасибо за твое прощение». Чу Цзылуо улыбнулся.
Ли Чуньэр взял клюшку для игры в поло и увел лошадь: «Ха, продолжай, не плачь, когда проигрываешь».
«Хорошо, нет». Чу Цзылуо чувствовал себя беспомощным.
Как только Ли Чуньэр ушла, соревнование возобновилось.
Она еще снаружи. Собственно, это и имел в виду Ли Чхонджин в самом начале. Посередине несколько мужчин. Передачей и броском мяча занимаются они. Маленький, способный защитить трех девушек.
Хотя дистанция бега по периферии относительно велика, столкнуться с противником практически невозможно.
Чу Цзылуо думал об этом.
Я увидел, что только что схватил мяч посередине и собирался передать его товарищу по команде-мужчине, но товарищ по команде был недостаточно силен и решил бросить мяч прямо. Результат был очевиден и бросок не удался.
Игра продолжалась, почувствовав взгляд Ли Чхонцзина, Чу Цзылуо посмотрел на него.
Ли Чхонджин внезапно указал на нее.
Чу Цзылуо была далеко, но она могла ясно видеть. Она слегка кивнула, отъехала на лошади от переда и пошла назад. Никто не заметил, как она ушла.
Внезапно Ли Чхонджин отдал пас прямо, но он не попал к товарищу по команде рядом с ним. Мяч улетел прямо за пределы поля с очень большой скоростью. Все подсознательно погнались за ним и увидели, что в какой-то момент мяч был перехвачен и вернулся к Ли Чхонджину. , а он, уже выйдя из окружения, сделал красивую подачу и прямо вошел.
Процесс корректировки произошел в мгновение ока, и обе команды не реагировали до тех пор, пока не был забит гол.
Кто-то радостно сказал: "Ах, милорд, вы восхитительны. Наконец-то мы забили гол. Это было так здорово, что вы только что забили гол. Я этого не осознавал".
Говорил Ли Чжунъянь, второй молодой хозяин особняка герцога Цин. Он был одет в красную форму команды и выглядел очень красиво, что придавало ему сильный юношеский вид.
Товарищи по команде Команды А были очень счастливы. Никто не видел, кто только что пасовал. Они думали, что это был несчастный случай, и один за другим хвалили Ли Чхонджина.
Чу Цзылуо тоже сидел на лошади и смеялся. Она была по-настоящему счастлива не только потому, что удачно забила гол, но и потому, что тоже участвовала в этом и внесла свой вклад. Это чувство выполненного долга было чем-то, что она редко чувствовала в прошлом. .
Ли Чхонджин не обращал внимания на комплименты своих товарищей по команде, он просто невнимательно слушал и лаконично отвечал, не услышав от него ни слова.
Как раз когда все не обращали внимания, он пересек толпу и посмотрел на Чу Цзылуо.
Никто из них не говорил, а Чу Цзылуо улыбался, как будто был в хорошем настроении.
Ли Чхонджин отвел взгляд и необычным образом изогнул уголки губ, что было очень незаметно, не говоря уже о том, чтобы заметить.
Команда Б немного подавлена.
Принцесса Вэй Сайя все еще чувствовала, что победа команды А была случайностью, поэтому она прямо крикнула: «Соревнование сейчас, лорд Ронг, давайте продолжим. Не бойтесь, в следующий раз принцесса будет серьезной!»
Ли Чуньэр и другие тоже кричали, и какое-то время это было очень оживленно.
Ли Чжунъянь положил руки на бедра и улыбнулся им в ответ: «Мы способны, вы просто отпустите нас».
(конец этой главы)