BTTH Глава 1664: Отношение
«Подходи прямо ко всему, она очень прямолинейна, когда ей кто-то нравится, и она также очень прямолинейна, когда кого-то ненавидит».
«Во всяком случае, у меня с ней нет серьезных конфликтов, но у меня другой характер. Она может делать все, что хочет, и это все равно не повлияет на меня и мою семью». Чу Цзылуо объяснил.
«Ну, если ты плохо себя чувствуешь, не будь храбрым. Эта девушка Ли Чуньэр действительно беспечна. Я не боюсь, что она заговорит против тебя, но я боюсь, что другие воспользуются ею. У вас есть чувство приличия, так что моя мать может быть уверена.
«Ну, мама, не бойся, я буду в порядке». Чу Цзылуо в то время был на самом деле очень напуган чувством невесомости и страхом перед неизвестным. что делать.
Но она также знала, что если она действительно упадет, что-то случится, и члены семьи будут в это время самыми печальными.
Отец и мать хорошо ее оберегали, особенно после приезда в столицу и знакомства с дочерьми этих чиновников, она поняла, насколько хороша атмосфера в ее семье, не надо интриг, да и семейная привязанность не чиста.
Е Мую протянула руку и коснулась ее лба, беспомощно улыбнулась и не оттолкнула ее.
Особняк Жунго.
После того, как госпожа Ли отвела Ли Чуньэр домой.
Она только что вернулась в комнату на заднем дворе, и прежде чем она успела перевести дух, пришла служанка и сказала, что старушка ищет ее.
Миссис Ли снова оделась, встала и пошла во двор миссис Ли.
Она прибыла очень быстро. Когда она вошла, во главе сидела только миссис Ли, и, похоже, она никого больше не звала.
Она вздохнула с облегчением.
Когда г-жа Ли услышала это, у нее не было аппетита пить чай, поэтому она прямо спросила: «Мама, тебе есть что сказать?»
"Не волнуйся." Госпожа Ли сидела на голове, сложив руки в ладонях, лицо ее было спокойным и непоколебимым, как будто она и не собиралась сейчас ничего говорить.
Миссис Ли могла только терпеливо и молча ждать.
Просто две дамы пришли не слишком поздно, на самом деле это было нормально, потому что миссис Ли позвонила кому-то, чтобы сообщить об этом после того, как услышала новость о возвращении миссис Ли, а миссис Ли жила ближе всех сюда, так что это было естественно. ближайший. быстрый.
Вскоре вошли две дамы, одна в зеленом атласе, а другая в темно-красном атласе.
"Мать." Вторая дама приветствовала старушку с улыбкой.
Третья дама молчит.
После того, как госпожа Ли подняла руку и позвала их сесть, она тихонько села рядом с ней.
«Мама, в чем дело, ты можешь поговорить об этом сейчас». Миссис Ли была не в хорошем настроении, поэтому она прямо спросила и снова легла отдыхать, когда хотела закончить разговор.
Миссис Ли, наконец, подняла веки: «Вы были сегодня в особняке Чу, что ответила другая сторона?»
«Я отправил подарок в благодарность и сказал слова благодарности, и я вернусь, когда они его примут». Миссис Ли скривила губы, и когда она упомянула семью Чу, она подумала об аккуратном отказе Е Мую от нее раньше, как будто она притворялась страстной, чем больше она думала об этом, тем более раздражительной она становилась.
Миссис Ли фыркнула: «В прошлом я говорила вам подружиться с семьей Чу, разве вы не последовали тому, что я сказала?»
Госпоже Ли сделали выговор в присутствии двух ее младших братьев и сестер, она просто чувствовала себя униженной, и ее голос был немного жестким: «Мама, как ты можешь так говорить, я выражала свою благодарность от начала до конца, не так ли? что ты заказал?»
Мисс Ли улыбнулась полуулыбкой: «О, это так? Значит, вы не брали интервью в присутствии других?»
(конец этой главы)