Глава 1680: мастерская по дереву

BTTH Глава 1680: Деревянная Мастерская

— Если мы не заняты, пойдем сегодня утром? Глаза Вана загорелись, и он прямо сказал:

Глаза Е Мую были косыми, и она сказала с улыбкой: «Ладно, мне нечего делать, я просто случайно сопровождала тебя, чтобы посмотреть».

«Кстати, третий брат и сестра, я обсудил с вашим вторым братом, сколько стоит дом. Это лучше, чем деньги за дом. В будущем это будет наш новый дом».

Е Мую не отказалась: «Я купила его вместе с домом семьи Се, поэтому цена была ниже рыночной, и он стоил триста восемьдесят таэлей».

«Успех, я сейчас же принесу тебе серебро». Миссис Ван была нетерпелива, поэтому она развернулась и побежала в дом. Через некоторое время она действительно достала триста восемьдесят таэлей и отдала Е Мую.

Е Мую приняла его, но не отказалась.

Вот только отправляя всю семью в новый дом, устроили поздравительный подарок.

Поздравительные подарки тоже просты, всего лишь немного мебели и горшечные растения. Хотя Чу Цай плотник, невозможно сразу придумать так много вещей.

Количество, которое она дала, было в самый раз, не слишком дорого и не слишком мало.

Как раз в пределах диапазона, который они готовы принять.

После того, как госпожа Ван вошла в дом, она всю дорогу держала ее за руку и была очень близко: «Третьи братья и сестры, я действительно благодарю вас, этот дом хорош, вы видите, в нем, должно быть, жила богатая семья раньше. , только эти заборы Узоры на нем вырезаны очень нежные».

«Хорошо, если вы поможете нам выбрать дом, и вы также пришлете столько мебели. Без вас мне пришлось бы тратить больше времени».

Е Мую слегка улыбнулась: «Вторая невестка, мы семья, это просто тривиальные вещи, ничто не мешает».

«Кроме того, кровать, которую второй брат сделал для Цзылуо, дорогая и продуманная».

— О, все так, как должно быть. Ван подсознательно сказал.

«Ха-ха, ладно, я слишком занят в полдень, поэтому я не могу спешить пригласить тебя на ужин, а вечером ты и третий брат придешь, и я буду готовить для себя». — быстро сказал Ван.

На этот раз Е Мую не отказалась и послала кого-нибудь поговорить с Чу Хэном.

Г-жа Ван и Чу Цай устроили так, чтобы люди складывали багаж вручную. Мест для упаковки было много, и ей было неудобно вмешиваться.

Чу Цай и другие служили слугами, некоторые были привезены из их родного города, а некоторые были устроены Чу Хэном. Чу Цай и Ван полностью доверяли Чу Хэну, и Е Мую не вмешивалась в это дело.

Думал взять Чу Кая в столярную мастерскую.

Г-жа Ван услышала об этом и махнула рукой: «Идите, мы все еще дома. Здесь так много слуг, вы боитесь, что вас перегрузят? Кроме того, у нас мало багажа».

Переход от первого входа ко второму, по мнению Ванга, кажется слишком пустым.

Я думал, что есть много вещей, которые нужно убрать, но когда я стал серьезным, их действительно было немного.

Чу Цай подумал об этом, и, в конце концов, ему было любопытно узнать о работе, поэтому он последовал за Е Мую.

Прибыл в мастерскую по дереву как раз вовремя, чтобы услышать, как консьерж говорит, что лавочник Танг здесь.

Е Мую первой отвела Чу Цая в рабочую комнату.

К тому времени, когда подошел Тан Дунфэн, они уже некоторое время гуляли.

«Мэм». Тан Дунфэн отсалютовал Е Мую, и когда он увидел Чу Цая, он тоже сложил руки чашечкой: «Второй мастер».

Чу Цай махнул рукой: «Пожалуйста, лавочник Тан, я старше тебя, ты можешь называть меня просто брат Чу».

Тан Дунфэн не слуга, и Чу Цай хорошо это знает. Он не привык к слугам, и он не привык, чтобы его называли хозяином. Ему просто неловко. Он просто земляк, ну какой барин.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии