Глава 1707. Взаимный расчет.
Сумей поставила чай рядом с собой и снова зажгла полусгоревшие благовония.
"Спасибо за ваш тяжелый труд." Е Мую закрыла книгу, села на ее тело и вытянула талию: «О, меня почти тошнит дома, когда же закончатся дни еды, сна и еды».
Она не выходила из дома несколько дней подряд. Она догадывается, что у нее не будет возможности выйти на улицу до дня рождения королевы-матери. Ведь игра должна быть идеальной.
Сумей протянула руку, чтобы помочь ей сжать плечи, и тихо сказала: «Мэм, есть хорошие новости».
"Хм?" Е Мую немного восстановила силы и выпрямилась.
«Над павильоном Байбао я услышал, что есть очень изысканная резьба по дереву, и это не знаменитость, это новый продукт». — тихо сказал Сумей.
Услышав это, Е Мую не могла не улыбнуться: «Кажется, семья Гао не может больше ждать и планирует заманить меня на удочку?»
— Мадам, хотите взглянуть? — тихо спросил Сумей.
Е Мую встала, надела туфли, ее одежда была обычной и мятой, но ей было все равно, она просто погладила несуществующую грязь по своему телу: «Так тяжело иметь такой шанс выйти на улицу, как могу я Нет, пойди и помоги мне расчесать волосы».
Е Мую была в хорошем настроении, но когда она вышла из комнаты, выражение ее лица вернулось к тяжелому на сердце.
Сумей была очень любезна, быстро расчесала волосы и выбрала светло-зеленое платье. Она взяла Сумей и Лю Е и поспешила из дома.
Вагон поехал прямо на улицу, где располагался павильон Байбао.
Расстояние недалеко, и идти всего четверть часа.
Павильон Байбао относительно известен в столице, но на самом деле он невелик по размеру, но все высокопоставленные лица знают, что предметы в павильоне Байбао в основном уникальны, и любые новинки обычно проходят непосредственно через павильон Байбао. Сообщение семье.
Байбаогэ уведомил ее, пусть все идет своим чередом, когда она услышала новости, она поспешила.
Подойдя к павильону Байбао, роскошная атмосфера внутри исходит от тротуара. Пол вымощен высококачественной мраморной плиткой. С первого взгляда можно сказать, что люди, стоящие за этим магазином, имеют большой опыт.
— Мадам, пожалуйста, поднимитесь наверх. Впереди идет лавочник.
Е Мую последовала за ним безучастно, второй этаж был одет небрежно, даже стулья были сделаны из высококачественного дерева, ни один из них не был простым, и в то же время везде были ширмы, и ширмы тоже были очень тонкие, как белая птица перед фениксом. Подождите, вы не можете не быть привлеченным, просто глядя на это.
Павильон Байбао действительно богат.
— Сюда, пожалуйста, мадам.
Хозяин магазина отвел Е Мую в чайную за ширмой, чтобы выпить чаю.
Е Мую села и смотрела, как другая сторона подает чай. Горячий пар чая вырвался наружу, делая воздух туманным, и горячий пар медленно рассеялся.
"Продавец, я слышал, что недавно была размещена партия хороших продуктов?" Е Мую только сделала глоток чая, затем медленно спросила, и спросила напрямую.
Лавочник, казалось, ничуть не удивился и улыбнулся: «Мадам, вы хорошо осведомлены, и действительно прибыла партия хороших вещей».
"Ну, почему бы лавочнику не взять его посмотреть?" Е Мую коснулся пальцами чайной чашки и последовал за словами собеседника.
Продавец поставил чайник и хлопнул себя по рукам: «Мэм, не волнуйтесь, я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь принес его и медленно оценил».
Вся чайная на втором этаже была пустынна, так как там никого не было.
Е Мую промычала, соглашаясь с его предложением, и молча села.
Вскоре снизу поднялись несколько любовниц.
(конец этой главы)