BTTH Глава 1713: Соревнование
«Он такой легкий, что просто всплывал, когда дул ветер».
«Смотрите, вышивка на нем похожа на цветущую вишню».
«Это совсем не выглядит громоздко, а вышивка вишневых цветов на юбке выглядит как звезды».
«Хорошо смотри, я тоже хочу».
"Просто подумай об этом."
Присутствующие дамы разговаривали тихим голосом, но как бы ни было тихо, комната настолько велика, и потрясающее выступление только что было очевидным, и не все осмелились обидеть Ли Чуньэр.
Девушки, следовавшие за Чжан Лингер, получили сигнал и преднамеренно рассказали ей.
Когда Ли Чуньэр увидела Фэнь Ин, ее грудь сжалась от гнева. Она посмотрела на продавщицу, стиснула зубы и сказала: «Это то, что ты сказал, моя одежда самая красивая?»
"хорошо очень хорошо."
Чжан Лин`эр никогда не видела Ли Чуньэр такой злой, но чем больше она смотрела, тем счастливее становилась, и она намеренно встряхнула свое платье: «Я попробую, такое красивое платье должно мне подойти. "
«Ли Чуньэр, если тебе это нравится, можешь подождать до следующего года».
«Не будь самодовольным». Ли Чуньэр так рассердилась, что повернулась и пошла переодеваться, а весенние апельсины выбросила, даже не собираясь их покупать.
Хотя у лавочника болела голова, он не принял это близко к сердцу. В конце концов, одни только эти два платья являются выдающимися. Бизнес на этот раз идеален. Что касается Ли Чуньэр, она вообще не может быть связана с особняком герцога Цин. Ссоры мисс Цзя.
После того, как Ли Чуньэр в гневе ушел, павильон Байлань был очень проницателен и организовал, чтобы кто-то отправил в дом извинения, заявив, что он не хочет обижать двух девушек.
Ли Чуньэр сердито спустилась с лестницы, и служанка позади нее поспешно догнала ее. Увидев, что она даже не села в карету, она поняла, что действительно в плохом настроении.
Две служанки переглянулись, поспешно погнались за ними и были честно отруганы.
«Мисс, не сердитесь. Если вы сердитесь, вы попадетесь на уловку мисс Чжан. Она, должно быть, сделала это нарочно. Это все потому, что рабы ничего не поняли».
«Мисс, вы победили служанку, служанка определенно сделает все возможное в будущем».
Ли Чуньэр тоже не разглядела двух горничных: «Какой смысл бить тебя, Чжан Лингер, очевидно, замышляет против меня заговор, намеренно выставляя меня в плохом свете, нет, я не могу заставить ее гордиться».
— Тогда, мисс, что мне делать? — дрожащим голосом спросила служанка.
«Мисс, в противном случае я пойду посмотреть, есть ли другие магазины с красивой весенней одеждой. На этот раз это не только Bailan Pavilion, но и другие магазины готовой одежды тоже хороши».
Ли Чуньэр сделал паузу, явно удовлетворенный предложением: «Правильно, иди и найди это прямо сейчас, и дай мне знать, если найдешь».
— сказала она и пошла обратно к карете.
Карета все время следовала за ней, увидев, что она возвращается, две служанки вздохнули с облегчением и отдали приказания кучеру и слугам позади, оставив только одну служанку, одного караульного и одного кучера сторожить, а остальные пошли к ателье быстро узнать о ситуации.
Две четверти часа спустя.
Когда Ли Чуньэр была нетерпелива, личная служанка, тяжело дыша, прибежала обратно и взволнованно сказала у кареты: «Мисс, есть хорошие новости».
"В каком магазине есть? Приходи скорей, пойдем посмотрим!" Чем больше Ли Чуньэр ждала, тем больше она не могла сдержать гнев в своем сердце, она с тревогой протянула руку, чтобы потянуть горничную, а когда подошла, с тревогой спросила.
Личная служанка не осмелилась позволить ей тащить себя и взяла на себя инициативу взобраться наверх: «Это магазин одежды Yonghe, и их магазин также продает новую весеннюю одежду».
(конец этой главы)