Глава 1750: сахар

BTTH Глава 1750: Сахар

После того, как он вошел в дверь, его приветствовали слуги, которые долго ждали.

Место на заднем дворе специально отведено для восстановления сил пациентов. Лу Санци не вернулся домой, а остался в больнице.

Как только она вошла, то почувствовала сильный запах лекарств.

Как только она вошла в комнату, то увидела фигуру Лу Санци, лежащую на кровати, с несколькими пятнами на щеках, его тело было завернуто в марлю, и из-за свободной одежды от него остался лишь небольшой след.

Е Мую подошел, посмотрел на него и не мог не щелкнуть языком дважды: «Я сказал, кого ты обидел, это так жалко».

«Кто еще там, не сумасшедшие ли это в Наньцзяне?» Лу Сангци в этот момент не спал, и когда он услышал слова Е Мую, он не мог не закатить глаза, сжать уголки рта и втянуть воздух от боли.

"Что случилось?" Лю Е уже нашла стул и поставила его рядом с кроватью. Е Мую села и серьезно спросила.

Сумей и Лю Е стояли у двери один за другим, а другой стояли снаружи дома, не давая людям войти и помешать их разговору.

Лу Санци протянул руку, чтобы коснуться рта, но все еще чувствовал кровь. На черно-фиолетовой отметке угол его рта был сломан, и кровь сочится после разговора некоторое время: «Ничего серьезного, но святая Южного Синьцзяна думает, что у меня хорошие медицинские навыки, поэтому она даже посмотрела на это на несколько минут. Эта медицинская книга может изучить медицинские навыки Южного Синьцзяна, и я хочу, чтобы я последовал за ними обратно в Южный Синьцзян, сказав, что я какой-то знахарь в Южном Синьцзяне».

"Скажи мне, я выгляжу такой прямой, какой знахарь может с ней сравниться? Это оскорбление моей личности. Естественно, я не согласен. Другая сторона использует силу, чтобы воспользоваться случаем, чтобы запереть меня и убедить меня . . ».

— Жаль, что я умен. Когда я ходил в особняк уездного князя, я был начеку против их проделок. Нет, я оставил вам сообщение, которое можно расценивать как разоблачение их заговора. Лу Сангци торжествующе улыбнулся, глядя на него с ужасом. Сломанный вид.

Глаза Лу Санци расширились, как будто он не мог принять ее слова: «Я сказал, А Юй, мы хорошие друзья, разве ты раньше не хвалила мои медицинские навыки, у кого ты научилась способности поворачивать лицо и отказывать людям? сейчас? неприемлемо».

«О, я научился у тебя». Сказала Е Мую с улыбкой.

«Ты выпил сегодня лекарство? Как сильно ты пострадал?» Е Мую не задавала вопрос только сейчас, как будто она уже поверила его словам.

Лу Санци слегка вздохнул: «О, я выпил его. Я выпил лекарство рано утром. Оно было таким горьким, что я ничего не чувствовал во рту».

«Эй, я знал, что ты несчастен, поэтому сделал тебе немного помадки». Е Мую махнула рукой, и Сумей достала из коробки с едой пакет с засахаренными фруктами, завернутый в крафт-бумагу, и протянула его Е Мою.

Е Мую попросила Сумей накормить Лу Санци.

Лу Санци было немного любопытно, и он подсознательно вытянул голову, чтобы посмотреть, но он забыл о собственной травме и, конечно же, коснулся раны, усмехнувшись, не смея больше пошевелиться.

Его рот шевельнулся, конфета треснула, и конфета внутри вытекла. Сладкий аромат во рту мгновенно рассеял горечь лекарства.

Ему казалось, что он никогда в жизни не ел таких сладких конфет. Оно было сладким, но не жирным, что очень его удовлетворило, но ему было неловко и не хотелось говорить об этом.

Съев конфету, он причмокнул и натянуто сказал: «Все в порядке».

«Я отложу это для вас. Теперь, когда погода теплая, это не продлится долго. Вы должны быть осторожны, чтобы не привлечь комаров. Не забудьте сказать слугам вокруг вас, чтобы они были в безопасности».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии