Глава 1757: найдена служанка

Глава 1757. Я нашел горничную.

«Давай также пошлем двух охранников и двух горничных, чтобы помочь найти его. В конце концов, наши люди видели его раньше, так что мы можем помочь, если сможем». — сказала Е Мую.

Госпожа Се засмеялась: «Сегодня я привела слишком много служанок, и я могу разделить их на троих».

«Мадам добрая».

«Ах Ю, как ты сказал, люди, которые поклоняются Будде, естественно, имеют добрые намерения».

Двое посмотрели друг на друга и улыбнулись.

После некоторого ожидания из кухни пришло сообщение, что обед будет медленным, и большая часть персонала была отправлена ​​на поиски кого-то.

Е Мую была немного голодна, но это не было невыносимо.

Прошло четверть часа.

Дети Чу Цзило вернулись.

Даже миссис Ван вернулась с ней.

«Снаружи слишком грязно». Миссис Ван вошла, пожаловалась и отошла в сторону, чтобы налить чайник чая, чтобы выпить.

Е Мую спросила: «Ты также знаешь об исчезновении девушки из семьи Го?»

«Да, изначально мы пошли к задней горе, но было уже поздно, поэтому мы спустились с горы. Когда мы возвращались, мы увидели группу монахов, поднимающихся на гору, чтобы найти семью госпожи Гуо».

«Брат Фу и брат Бо тоже пошли на помощь, я не знаю, что происходит». — сказал Чу Цзылуо.

Ван махнула рукой: «Я не знаю, что произошло. Как могла исчезнуть девушка, а в это время там была большая группа людей».

Миссис Ван всегда сплетничала. Перед тем как вернуться, она одергивала прохожих и расспрашивала их обо всем. Она покачала головой и сказала: «Я вас больше не вижу. Они исчезли вместе. Их нет уже почти две четверти часа».

«В любом случае, сейчас все помогают найти кого-то, а группа девушек обвиняет друг друга во дворе, говоря, что они пытаются играть в игру, а девушка из семьи Го проиграла, поэтому ей приказали сорвать дикую вишню. цвети и возвращайся».

«Давно от тебя не было вестей. Девчонки пошли его искать, только увидели платок, упавший под дерево, а человек пропал». Когда Ванга сказала это, она не удержалась и дважды цокнула языком: «Кажется, так суждено, но также я не знаю, случайно уронила платок или действительно что-то случилось».

«Сядь и отдохни немного». Е Мую сказала: «Я позвала слуг домой, чтобы помочь найти кого-то. Кухня слишком занята, и пока нет обеда, так что давайте выпьем немного чая и съедим немного выпечки, чтобы смягчить наши желудки. Я определенно могу». Не уходи сейчас, я могу поговорить об этом позже».

"Хорошо." Чу Цзылуо ответил.

Чу Цинюй последовал за Чу Цзыло, чтобы сесть на мягкий диван рядом с ней, и Хо Хунъянь последовала за ней, и время от времени они втроем тихо обсуждали.

Прошло еще четверть часа.

Это уже самое жаркое время в полдень.

Е Мую увидела, что снаружи двора нет никакого шума, и почувствовала себя странно. Она встала и собиралась спросить о ситуации.

Кстати, напомни мне подать еду.

Как только я подошел к двери и отворил дверь, я увидел, как из двери двора вбежал монах, тяжело дыша, с потом на лице, побежал в комнату против двери, сильно постучал в дверь, и звук привлек нескольких соседей. Я не мог не открыть дверь и оглядеть комнату.

"Мисс Ву, смотрите, я нашел горничную мисс Гуо..."

Сразу после этого из комнаты высыпала группа девушек: «Где это, ведите нас туда».

"У колодца на заднем дворе..."

Как только эти слова прозвучали, публика зашумела, подсознательно огляделась, боясь быть вовлеченной во что-то, и тут брови Е Мую тоже дернулись, понимая, что это нехорошая ситуация, что-то должно было случиться.

Она не в первый раз приезжает в храм Фогуан, и она хорошо знакома с задней горой, где растут вишневые деревья.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии