Глава 1757. Я нашел горничную.
«Давай также пошлем двух охранников и двух горничных, чтобы помочь найти его. В конце концов, наши люди видели его раньше, так что мы можем помочь, если сможем». — сказала Е Мую.
Госпожа Се засмеялась: «Сегодня я привела слишком много служанок, и я могу разделить их на троих».
«Мадам добрая».
«Ах Ю, как ты сказал, люди, которые поклоняются Будде, естественно, имеют добрые намерения».
Двое посмотрели друг на друга и улыбнулись.
После некоторого ожидания из кухни пришло сообщение, что обед будет медленным, и большая часть персонала была отправлена на поиски кого-то.
Е Мую была немного голодна, но это не было невыносимо.
Прошло четверть часа.
Дети Чу Цзило вернулись.
Даже миссис Ван вернулась с ней.
«Снаружи слишком грязно». Миссис Ван вошла, пожаловалась и отошла в сторону, чтобы налить чайник чая, чтобы выпить.
Е Мую спросила: «Ты также знаешь об исчезновении девушки из семьи Го?»
«Да, изначально мы пошли к задней горе, но было уже поздно, поэтому мы спустились с горы. Когда мы возвращались, мы увидели группу монахов, поднимающихся на гору, чтобы найти семью госпожи Гуо».
«Брат Фу и брат Бо тоже пошли на помощь, я не знаю, что происходит». — сказал Чу Цзылуо.
Ван махнула рукой: «Я не знаю, что произошло. Как могла исчезнуть девушка, а в это время там была большая группа людей».
Миссис Ван всегда сплетничала. Перед тем как вернуться, она одергивала прохожих и расспрашивала их обо всем. Она покачала головой и сказала: «Я вас больше не вижу. Они исчезли вместе. Их нет уже почти две четверти часа».
«В любом случае, сейчас все помогают найти кого-то, а группа девушек обвиняет друг друга во дворе, говоря, что они пытаются играть в игру, а девушка из семьи Го проиграла, поэтому ей приказали сорвать дикую вишню. цвети и возвращайся».
«Давно от тебя не было вестей. Девчонки пошли его искать, только увидели платок, упавший под дерево, а человек пропал». Когда Ванга сказала это, она не удержалась и дважды цокнула языком: «Кажется, так суждено, но также я не знаю, случайно уронила платок или действительно что-то случилось».
«Сядь и отдохни немного». Е Мую сказала: «Я позвала слуг домой, чтобы помочь найти кого-то. Кухня слишком занята, и пока нет обеда, так что давайте выпьем немного чая и съедим немного выпечки, чтобы смягчить наши желудки. Я определенно могу». Не уходи сейчас, я могу поговорить об этом позже».
"Хорошо." Чу Цзылуо ответил.
Чу Цинюй последовал за Чу Цзыло, чтобы сесть на мягкий диван рядом с ней, и Хо Хунъянь последовала за ней, и время от времени они втроем тихо обсуждали.
Прошло еще четверть часа.
Это уже самое жаркое время в полдень.
Е Мую увидела, что снаружи двора нет никакого шума, и почувствовала себя странно. Она встала и собиралась спросить о ситуации.
Кстати, напомни мне подать еду.
Как только я подошел к двери и отворил дверь, я увидел, как из двери двора вбежал монах, тяжело дыша, с потом на лице, побежал в комнату против двери, сильно постучал в дверь, и звук привлек нескольких соседей. Я не мог не открыть дверь и оглядеть комнату.
"Мисс Ву, смотрите, я нашел горничную мисс Гуо..."
Сразу после этого из комнаты высыпала группа девушек: «Где это, ведите нас туда».
"У колодца на заднем дворе..."
Как только эти слова прозвучали, публика зашумела, подсознательно огляделась, боясь быть вовлеченной во что-то, и тут брови Е Мую тоже дернулись, понимая, что это нехорошая ситуация, что-то должно было случиться.
Она не в первый раз приезжает в храм Фогуан, и она хорошо знакома с задней горой, где растут вишневые деревья.
(конец этой главы)