BTTH Глава 1758: Расположение
От колодца недалеко, даже если идти пешком, это займет четверть часа.
На таком большом расстоянии произошло убийство...
Е Мую повернулась и сказала нескольким людям в комнате, планируя пойти и посмотреть лично.
Госпожа Се и госпожа Ван заявили, что пойдут с ней, и беспокоились, что она останется одна.
Три девушки еще больше беспокоились о Чу Фу и Чу Бо, которые вышли, чтобы помочь найти кого-то.
также указал, что они хотят пойти вместе, Е Мую не отказалась, и все вместе бросились к дальнему горному водоему.
Когда пришло время, у колодца уже стояло много людей.
Перед ним стоял король Ци.
Король Ци увидел Е Мую и взял на себя инициативу поприветствовать ее.
«Миссис Чу».
Когда другие люди услышали титул и отношение короля Ци, они также уступили место Е Мую. Е Мую быстро протиснулась внутрь и увидела маленькую служанку, лежащую у колодца без дыхания.
Она задыхалась, а стоявшая рядом с ней Ван еще больше испугалась и прикрыла рот рукой: «Я видела эту маленькую девочку только утром, почему ее сейчас нет?»
Мадам Се слегка нахмурилась, но ничего не сказала.
Е Мую громко спросила: «Мой господин, вы можете сообщить об этом чиновнику?»
«Я послал людей доложить властям, но до ближайшего ямена тоже нужно время, и предполагается, что он прибудет через две четверти часа». Король Ци объяснил.
"Тогда тело не трогаем, ну и не трогаем, может быть есть какие-то улики". — прошептала Е Мую.
Король Ци увидел, что Е Мую так быстро приходит в себя и организованно отдает приказы, он оценил это в своем сердце и слегка кивнул: «Этот король уже расставил охрану для охраны».
«Милорд, спасибо за вашу тяжелую работу». Е Мую ничего не чувствовала к самому Ци Вану и никогда раньше не контактировала с ним. Это был первый раз, когда он был с ним наедине, и он услышал его нежный голос, который совершенно отличался от обычного тихого и холодного голоса Ли Чхонджина.
Король Ци только сказал, что это не было тяжелой работой, и больше не задавал вопросов.
Е Мую взяла на себя инициативу спросить: «В храме так много людей, ищущих кого-то, очень вероятно, что кто-то видел что-то необычное. Поскольку произошло убийство, не только место преступления, но и весь храм должны быть опечатаны. Сотрудничайте со следствием, что думает ваш лорд?
Когда Е Мую была нежной, она говорила упорядоченно, не заставляя людей чувствовать себя властными. Когда они ладили с королем Ци, у них двоих не было конфликтов, особенно тон был очень нежным.
Король Ци кивнул: «Мадам права, я пойду и отдам приказ».
"Там же хозяин, и всех монахов нужно созвать вместе, как и паломников в храме. Госпожа Го еще не нашла его. Если убийца все еще в храме, у убийцы не будет шансов нанести удар, и жизнь госпожи Го может быть спасена».
— Всех, кто искал и спасал, тоже отозвали обратно, а для их поиска выставили только караулы. У князя есть люди? После того, как Е Мую закончила свое предложение, она поняла, что должно быть достаточно людей, чтобы уладить это дело.
Король Ци на мгновение заколебался, но все же кивнул: «Да, на этот раз я пришел в храм Фогуан не только для благовоний, но и для других официальных обязанностей, и я привел с собой охрану».
«Если вы не хотите откладывать свои дела, милорд, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы кто-нибудь сделал то, что я сказал. Благодарю вас, милорд». Е Мую чувствовала, что на карту поставлена жизнь, поэтому сейчас она была не очень вежлива. В конце концов, никто не знал о положении госпожи Гуо. Я даже не знаю, кто убийца.
(конец этой главы)