BTTH Глава 1766: Мастер Чжао
Госпожа Се попросила горничную рядом с ней убрать пирожное подальше, убедившись, что никто не прикоснется к нему, поэтому она велела двум молодым монахам спуститься вниз и отдохнуть, а также найти их, если им что-нибудь понадобится.
Двое молодых монахов, в конце концов, были молоды, поэтому они послушно отступили.
На самом деле миссис Ван не могла понять, что происходит. Закрыв дверь, она тихо вздохнула: «Монахи в храме Фогуан очень милые, и они хорошо заботятся о вас. Я пойду, чтобы предложить палочку благовоний позже и пожертвую больше денег на кунжутное масло». ».
Миссис Се слушала, но не напоминала ей, о чем раньше беспокоилась Е Мую. В конце концов, она и другая сторона знали, что мысли Ванга были поверхностными. Просто обсудите это и не позволяйте Вану узнать.
— Давай поговорим об этом после обеда, не торопись. Миссис Се использовала самый простой предлог, чтобы удержать миссис Ван.
Госпожа Ван тоже не сомневалась в этом и думала, что это нормально. Сначала она подошла к Чу Бо и немного подождала, прежде чем поговорить с миссис Се.
Е Мую вернулась через две четверти часа, не только принесла простую вегетарианскую еду, но и принесла домой вареное лекарство.
Чу Бо еще не проснулся, а лекарство леденело рядом с ним. После обеда все ели тихо, чтобы не тревожить покой Чу Бо.
Сразу после еды в дверь постучали.
Сумей пошла открыть дверь и увидела охранников рядом с королем Ци, стоящих у двери и объясняющих ее цель.
Сумей повернулась и подошла: «Мэм, прибыли люди из Ямена. На этот раз это г-н Чжао из храма Дали. Г-н Чжао и принц Ци находятся в холле. слуги ямена и чиновники для вскрытия».
«Госпожу Го также отнесли в переднюю. Принц Ци позвал кого-то, чтобы сказать своей жене, пожалуйста, отведите госпожу Бо в прихожую. Носилки готовы за дверью».
Е Мую кивнула.
Ван беспокойно спросил ее: «Третий брат и сестра, теперь Або может двигаться?»
Г-жа Ван слегка кивнула, поспешила, встряхнула Чу Бо, Чу Фу сел на край кровати и помог ему встать.
Чу Бо перетянул рану и перевел дыхание, но когда он увидел в комнате старейшин и членов семьи, которые были связаны с ним, он снова быстро улыбнулся: «Я уже сплю».
«Сначала выпей лекарство, дитя... ох...» Миссис Ван нахмурилась и дала ему лекарство.
Чу Бо вел себя очень хорошо в тот момент, боясь рассердить свою мать, он пил по глотку за раз. Лекарство было очень горьким, и, выпив его, его пухлое лицо сморщилось.
— Ну, это слишком горько.
"Бо брат, цукаты." Чу Цзыло снял с талии сумку с засахаренными фруктами и скормил ему одну.
Чу Бо с удовольствием съел его в рот, и сладость мгновенно прогнала горечь. Он благодарно улыбнулся: «Спасибо, сестра Цзылуо».
"Пожалуйста." Чу Цзылуо протянул руку и коснулся его головы: «Важно, чтобы ты хорошо заботился о своих травмах».
После того, как Чу Бо закончил пить лекарство, его унесли на носилках. Е Мую шел впереди и специально попросил Чу Фу и Цзылуо идти рядом с ним, чтобы позаботиться о Чу Бо.
Подождал, пока перед главным залом.
Е Мую сразу увидела правителя Чжао, короля Ци и настоятеля, стоящих перед статуей Будды.
С обеих сторон были разбросаны дамы и дамы из других домов. Увидев, как Е Мую входит в дверь, передняя часть автоматически расступилась, открывая проход, достаточно большой, чтобы четыре человека могли пройти бок о бок.
Е Мую вышла вперед и поприветствовала мастера Чжао и короля Ци.
«Миссис Чу, в Ямене мне нужно попросить у сына вашей семьи признания».
(конец этой главы)