BTTH Глава 1768: Исповедь
Затем он прояснил это и разрешил свои заботы.
Е Мую выслушала и искренне поблагодарила: «Спасибо, мой господин».
«Пожалуйста, миссис Чу». Король Ци слегка покачал головой.
В конце концов аббат не отказался. В конце концов, король Ци попросил, и у него не было причин отказываться.
Через некоторое время в буддийском зале раздалось пение сутр, и все остальные последовали за ним, сев на пол со скрещенными ногами. Инициативу в этом взяла на себя Е Мую из короля Ци, и другие напуганные жены и дамы последовали ее примеру. , Другие, которые чувствуют себя ненужными, не могут уйти, поэтому они могут только сидеть со скрещенными ногами и повторять сутры.
Время шло медленно.
Время от времени кто-то возвращается, а время от времени кто-то уходит.
В конце концов, даже Е Мую и король Ци пошли записывать показания, а затем настоятель и другие.
После того, как настоятель ушел, Е Мую подошла к Чу Бо и спросила: «Рана все еще болит?»
Рана должна быть болезненной. Чу Бочан никогда не получал такой серьезной травмы в таком возрасте. Он уже спал какое-то время. Увидев Е Мую, он послушно покачал головой: «Не больно, не больно, третья тетя, не волнуйся».
«Какая хорошая девочка». Е Миюй коснулась ее головы и слегка шевельнула губами так, чтобы посторонние не могли видеть.
Чу Бо сначала широко раскрыл глаза от удивления, но потом обрел самообладание, время от времени напевая, не скрывая голоса: «Третья тетя, не волнуйтесь, я просто пойду домой и буду растить ее месяц. . "
"Я буду есть больше свиной печени, чтобы обогатить кровь!"
«Может быть, на этот раз я смогу похудеть». — сказал он с глупой улыбкой и смущенно почесал затылок.
В конце концов Е Мую беспомощно похлопала его по плечу: «Нехорошо болеть и худеть, ты должен хорошо практиковать боевые искусства».
«Знай это…»
Некоторое время некоторые женщины-члены семей чиновников четвертого и пятого ранга не могли не взглянуть на Чу Бо еще несколько раз, а некоторые даже осмелились напрямую спросить семью Ван о возрасте Чу Бо и даже поставить брак на голове Чу Бо.
Миссис Ван какое-то время не реагировала, но она не могла не улыбнуться самодовольно, когда услышала, как другие женщины-члены семьи хвалят ее детей. Она сказала, что ничего страшного, но в душе она была очень счастлива.
Ведь как мать, которая не хочет, чтобы их детей хвалили.
Е Мую увидела эту сцену, чувствуя себя немного беспомощной, но не остановилась.
Хотя у большинства чиновников в столице сложные отношения, есть и немало мелких чиновников, которые не имеют к ним никакого отношения и неизвестны общественности.
Если у Чу Бо может быть хорошая семья Юэ, это тоже хорошо, и, кстати, это также может побудить ребенка усердно учиться.
скоро.
Настала очередь Чу Бо отправиться в соседнюю комнату для допроса.
Чу Бо внесли.
Охранники, организованные Е Мую, ждали за дверью.
Внутри дома.
Чу Бо лежал на земле, и он не мог ясно видеть тех людей, сидевших в верхнем зале, он мог только слышать голос Мастера Чжао.
«Сначала сообщите свое имя». Мастер Чжао сказал.
Чу Бо честно сказал: «Чу Бо, дом его предков — уезд Наньчан, префектура Наньюань…»
Рядом со мной лежит ручка, яростно пишущая, быстро записывающая содержание.
«Опишите, что вы видели и слышали сегодня».
Чу Бодао: «Сегодня я вышел, чтобы помочь найти мисс Го. Выйдя со своим старшим братом Чу Фу на склон холма перед Персиковым лесом, я пошел по тропинке вдоль склона к смотровой площадке».
(конец этой главы)