Глава 1941: посещение

Глава 1941 визит

Из слов и извне выяснилось, что один из его подчиненных пришел на банкет в особняк Андерхоу.

Все знают, что это отговорка.

Но Ань Дехоу и сын Ань Дехоу не осмелились остановить короля Ронга, они могли только смотреть, как он идет во двор, где проходил банкет.

В то же время позаботьтесь о том, чтобы кто-нибудь быстро спрятал человека, которого ищет Кинг Ронг.

Потому что этот чиновник выпил слишком много вина и то, что он делал, было нехорошим делом. Если король Ронг поймает его на месте, не упоминая о судьбе другой стороны, других официальных лиц, участвовавших в этом, будет достаточно, чтобы выпить марихуану.

Король Ци отличается. Ци Шаншу занимается бизнесом уже много лет.

Зарезервировал собственный персонал в шестой части.

Но Ци Шаншу не станет выкладывать эти вещи на поверхность.

Король Ци использует вышеупомянутое правительство, чтобы найти кого-то для принца Бейронга в качестве предлога.

Андехоу и сын Андехоу посмотрели друг на друга, увидев, что король Жун уже впущен, и если они откажут королю Ци, это не принесет им никакой пользы, поэтому они немедленно впустили короля Ци.

Более того, если человек, которого ищет король Ци, действительно находится в его особняке и связан с подчиненными принца Бейронга, то, когда принц Бейронг начнет драку, Андехоу и сам Андехоу будут неразлучны. , Может быть, это дойдет до ушей императора Сюаньмина.

Отослав человека с улыбкой на лице, выражение лица Андерхоу сразу же помрачнело, и он ударил принца Андерхоу пощечиной.

Эти банкеты были организованы принцем Андерхоу.

Раньше все было хорошо, но по какой-то причине эти два больших Будды пришли сегодня.

У старейшины Андерхоу плохое зрение, и его руки быстро отступили на шаг. Поскольку он был одержим красотой, его глазницы были черными, и он выглядел вялым.

Глаза Ан Дэхоу были полны гнева: «Низи, тебе стыдно говорить, что ты должен решить это дело быстро. Если ты действительно пойман этими двумя, как ты думаешь, мы можем быть такими неторопливыми?»

«Отец, чего ты боишься, разве у нас еще нет семьи Дэн?» Принц Андер облизал губы, его красный язык делал его холодную белую кожу еще более зловещей.

В его глазах был безумный взгляд, и он смотрел на людей так, словно на него нацелилась ядовитая змея.

«Не создавай проблем! Я не хочу упускать такую ​​хорошую возможность небрежно». Андоу нетерпеливо махнул рукой: "Спустись и реши это. Мне еще нужно кое-что сделать. Я возвращаюсь во двор".

С большим животом Андер поспешил обратно на задний двор.

Принц Андерхоу сощурил глаза и без особого волнения посмотрел на Андерхоу.

Унылые совсем не похожи на отца и сына.

Когда принц Андэ вернулся на банкет, то увидел, что король Ци и король Жун уже сели, а какие-то непьяные чиновники и чуваки на банкете странно молчали, сидя на своих местах, никакого банкета не было вообще. Предыдущие победы и хаос.

Принц Андерхоу ни в чем не виноват, он взял свой бокал с вином и подошел к королю Ронгу и королю Ци.

«Вы, два лорда, я подниму тост за двух лордов. Сегодня два лорда могут прийти в особняк, и они будут полны славы. Я сделаю это первым, а два лорда могут делать все, что захотят. "

Сын Андэ Хоу занял праздное положение, никакой реальной власти и небольшой официальной должности.

Его отношение к двум лордам кажется нормальным, но на самом деле за ним скрывается высокомерие.

Король Ронг поднял одеяло, лицо его было равнодушным, он не ответил и только отхлебнул вина.

Король Ци был намного мягче: «Ваше величество говорит серьезно, король сегодня здесь, если вы не беспокоите свое величество».

— Как же так, князь хочет приехать в особняк, а чиновники просить не могут.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии