Глава 2108: «Дорога к имперскому экзамену»

Глава 2108 «Путь к имперскому экзамену»

«Но быть чиновником — это не то же самое, что учиться. Умение читать не обязательно означает стать чиновником, и в книге также сказано, что это чтение — для расширения кругозора и совершенствования навыков. Став чиновником, нужно продолжать учиться. Ты не можешь стать уездом. Прикажи, только стихи каждый день читать, да?" Чжоу Цзяоцзяо рационально сказал.

«Однако, если ты не умеешь писать стихи, как тебя могут принять в Дзинши?» Чжоу Чжоулан всегда любил этих романтичных и талантливых ученых и считал их своими доверенными лицами. Он часто выходит, чтобы участвовать в поэтических собраниях, заводить друзей и сочинять стихи.

Если бы в бане Юнхэ в последнее время не было слишком оживленно, он очень увлекся игрой в карты и не ходил бы в баню несколько дней подряд.

Оказалось, что играть в карты ему неинтересно, а вот слушать книги ему очень нравилось.

«Писать стихи, конечно, хорошо, но их нельзя есть как еду. То есть, если ты хочешь быть хорошим чиновником, ты должен иметь другие навыки. ." У Луо близкие отношения.

Также получила некоторые знания, по крайней мере, о которых она не думала так много в прошлом.

В то время она говорила о том, какую одежду и украшения купить сегодня, какая дама станет знаменитой завтра, и у каких двух дам были плохие отношения, а также какие-то тайные заговоры в подсобном доме.

Вспоминая сейчас, я чувствую, что моя предыдущая жизнь была особенно бессмысленной.

"Я понимаю что ты имеешь в виду." Чжоу Чжоулан поначалу не был убежден, но факт остается фактом: «Умение сочинять стихи может быть вишенкой на торте, но есть и другие вещи, которым нужно научиться, чтобы стать чиновником».

"Неплохо, вот что это значит. Конечно, настоящий талант тоже очень хорош. Если кто-то добился успехов в поэзии, нельзя сказать, что он нехорош. Старая поговорка хороша, что ты делаешь, лучшее." Чжоу Цзяоцзяо уверенно выпрямил спину, и его второй брат, который никогда не имел с ним ничего общего и не был послушным, однажды смог уговорить его.

Это просто слишком полно.

Чжоу Цзяоцзяо был полон праведного негодования: «У этих людей просто нет способностей, поэтому они до сих пор не признают этого. Хм, второй брат, не учись у них в будущем. Если ты не научишься, папа обязательно победит тебя».

Ту Лан сердито топнул ногой: «Ты такой старый, а все еще судишься...»

У двух братьев и сестер возникли разногласия, и они снова поссорились.

Здесь, в ресторане.

Конечно же, как сказал Чжоу Чжоулан, некоторые ученики также ходили в баню, чтобы принять ванну. Естественно, они слышали рассказ о пути к имперскому экзамену. Ведь сказочник в бане повторяет ее более десяти-двадцати раз в день.

Кроме того, сюжет реальный, динамичный и имеет сильное чувство подмены. Выслушав ее, студент рассказал своим друзьям, и она распространилась среди этой группы ученых.

«Вы слышали о сценарии «Дорога к имперскому экзамену»?»

«Конечно, я слышал это. Это книга бани Юнхэ. Я слышал, что снаружи никого нет».

«Да, я поддерживаю в этом Янь Саньланга, а ты?» Был тот высокомерный студент, который высказал свое мнение.

Но есть и студенты с хорошим статусом: «Я поддерживаю У Улана, в конце концов он обязательно станет высокопоставленным чиновником».

«Тц, вы все тупые? Я думаю, это зависит от того, кто написал книгу».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии