Глава 2229: выбирай

Глава 2229. Выбор.

собирался спросить госпожу Чу, когда она вернется.

У ворот особняка Чу была припаркована карета.

В это время подошла горничная: «Брат консьерж, моя жена из семьи Го Юши, и она пришла навестить госпожу Чу». Служанка сказала с улыбкой.

Когда консьерж услышал это, он вспомнил о приказе жены, поэтому нашел предлог, чтобы успокоить собеседника, и развлек его в другое время.

«Мне очень жаль, моя жена нездорова и в последнее время не будет принимать гостей, у госпожи Го есть приглашение?»

Выражения лиц двух женщин семьи Хэ, ожидавших у двери, слегка изменились.

Чувство депрессии и отчаяния.

Когда горничная услышала это, она улыбнулась и ничего не сказала: «Поскольку госпожа Чу нездорова, моя жена не будет вас беспокоить».

Сказал и ушел.

"Два...?" Носильщик довольно благосклонно посмотрел на двух женщин из семьи Хэ.

Но в этот момент они оба не могли чувствовать ничего другого. В их сознании было всего два слова, как будто они оплакивали. Они вообще не услышали, что сказал консьерж, поэтому развернулись и ушли.

И сразу после угла.

Карета, проезжавшая мимо особняка Чу, остановилась.

Девушка в розовом только что подошла и остановила их двоих.

— У тебя есть трудности?

Двум женщинам из семьи Хэ не было необходимости отвечать. Девушка в розовом сказала себе: «Моя жена — госпожа Юши. Если у тебя есть какие-то обиды, ты можешь прийти в дом и найти нас».

Сказав это, горничная в розовой одежде посмотрела доброжелательно: «Это в особняке Го на улице ××».

Две женщины из семьи Хэ были немного польщены, услышав ее слова, но все равно нахмурились и ничего не ответили.

Горничная в розовом ничего не сказала, развернулась, села в карету и уехала.

Пока я не вернулся домой.

Случилось так, что Хэ Даланг проснулся и услышал разговор женщины и пожилой женщины о сегодняшних событиях, а также печальные выражения их лиц.

Он вдруг подумал, что сегодня утром к нему кто-то пришёл и спросил, получает ли он обычно дивиденды от ресторана. Он только подумал, что были люди из правительства в обычной одежде, которые спросили о ситуации.

Естественно игнорируйте это, не говоря уже о том, что у него ежемесячно много серебра, да и лечение тоже хорошее. Пребывание в ресторане Yonghe намного лучше, чем в других местах.

У него, естественно, нехорошее лицо по отношению к этим злым людям.

Но кто знает, другая сторона внутри и снаружи намекнула, что он дал ложное признание и вернул деньги.

Думая, что каким бы неряшливым ни был его отец в прошлом, он не стал бы ставить такую ​​большую ставку. Сегодня очевидно, что кто-то намеренно их подставил.

Хэ Даланг злился, но у него также болела голова. Его первой реакцией было попросить г-на Чу о помощи. Ведь дело это было непростым на первый взгляд.

Но прислушайтесь к словам жены и матери.

Похоже, что правительство Чу бросило их.

Было темно, Хэ Даланг вышел из дома и увидел тень под большим деревом во дворе.

Он открыл рот и спросил: «Как я могу сотрудничать…»

"Вы мудры."

Мужчина в черном холодно фыркнул, дважды прошептал, что-то протянул ему и исчез.

Особняк Чу.

Е Мую вышла из ванной после мытья посуды в удобной шерстяной пижаме.

Как только она села, Сумей постучал в дверь.

"Войдите."

«Мэм, Чжу Сан отправил сообщение». Сумей быстро отошел в сторону, наклонился и прошептал ей на ухо.

Услышав это, Е Мую поднял брови.

«Спустись первым, я найду тебя позже, если мне это понадобится».

Сумей обеспокоенно посмотрел на нее.

Е Мую это видел, но не объяснил.

Е Мую продолжал писать и разбирать учебники.

Подожди, пока не станет слишком поздно.

Чу Хэн только что вернулся.

Она зевнула и уснула.

«Сначала я приму душ, я немного грязный».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии