Глава 2286. Исповедь
«Просто требования к подготовке относительно высоки, поэтому легко получить травму». Человек, который сказал это, был чиновником, который пошел в батальон Кёнги и был окружен солдатами кавалерийского батальона, говоря, что с Чу Хэном поступили несправедливо.
Некоторые чиновники, услышав это, возразили: «Кто знает, действительно ли это было непреднамеренно или их не волновали ранения этих солдат? В конце концов, разве это не означало, что Чу Хэн сам очень силен? Боюсь, он знал, насколько серьезными будут травмы, еще до начала тренировки».
Никто толком не опроверг эту фразу. В конце концов, военная мощь Чу Хэна выдающаяся. Это должен признать каждый. Из-за этого кажется, что он в данный момент слишком безразличен.
«Лорд Чу подумал об этом, прежде чем сделать это, чтобы эти раненые солдаты не были на самом деле парализованы. Я слышал, что причина, по которой эти солдаты были ранены, заключалась в том, что они упали с лошадей. Подумайте об этом, бегущая лошадь, падая, это может быть фатальным, на хромого солдата случайно наступила бешеная лошадь, и он был ранен. Подумайте сами, если бы нас затоптали копытом лошади, мы бы не просто хромали». Чиновник защищался тихим голосом.
«Но…» Другой чиновник почувствовал, что что-то не так, когда услышал это: «В прошлом никогда не случалось такого несчастного случая перед отправкой на поле боя при обучении солдат. Метод обучения мастера Чу кажется слишком суровым и безразличным. "
Мастер Чжоу устало потер брови: «В любом случае, сначала идите и допросите этих солдат, если они не возражают, все в порядке».
Слова г-на Чжоу напомнили всем: да, независимо от того, почему произошел этот случай, это уже не простое дело, и в нем участвуют несколько сторон. Они просто не хотят участвовать. Что касается того, кто проиграет и кто выиграет, нужно прислушаться к мнению императора.
Через некоторое время господин Чжоу приказал привести солдат в комнату для допросов.
Первым вошел хромой солдат.
«Вы Чжао Вэнь?» Мастер Чжоу посмотрел на худых солдат совсем не так, как они могли войти в кавалерийский батальон, а скорее как на логистические войска.
Чжао Вэнь сел на кресло для допросов и кивнул: «Да, это я».
"Нет." Сказал Чжао Вэнь без колебаний.
Мастер Чжоу подумал, что услышал это, потер уши, поднял голову и посмотрел на него: «Разве тебя не преследуют?»
— Нет, милорд, о чем вы говорите?
Когда другие чиновники рядом с ним услышали это, их веки тоже подпрыгнули.
Мастер Чжоу нахмурился и сказал спокойно и серьезно: «Чжао Вэнь, ты должен сказать правду, иначе не обвиняй меня в использовании этих инструментов пыток».
Чжао Вэнь забеспокоился, когда услышал это, и поспешно объяснил: «Мастер Чжоу, то, что я говорю, — это правда, вы должны мне доверять».
«Тогда как же ты получил травму на своем теле?» Мастер Чжоу намеренно прищурился и спросил резким голосом.
«Милорд, травма моего тела была вызвана падением с лошади». Чжао Вэнь не посмел медлить и быстро объяснил.
Мастер Чжоу слабо почувствовал, что что-то не так, и продолжил спрашивать: «Эта травма была получена, когда я поступил в кавалерийский батальон на обучение. Содержание обучения очень опасно, не так ли?»
"Неплохо." Чжао Вэнь с нетерпением посмотрел на него.
«Тогда ваша травма — это не несчастный случай, а неизбежная вещь. Мастер Чу угрожал вам провести эти опасные тренировки на том основании, что вы должны тренировать это содержание после поступления в кавалерийский батальон».
Чжао Вэнь отчаянно покачал головой: «Нет, господин Чжоу».
(конец этой главы)