Глава 2322. Прохождение
Звук подков и боя был оглушительным.
"Убийство."
Две стороны столкнулись.
Ранее напряженная атмосфера мгновенно была омрачена ***-атмосферой.
«Ах, больно».
«Боже мой, солдаты посередине вообще не могут выйти. Эти солдаты Бейронга настолько плохи, что окружили их. Их не просто нужно было ранить». Чу Цинъюй и другие родственницы побледнели от испуга, встревожены и рассержены. Солдаты Ронг сердито встали.
«Посмотрите, наши солдаты Дачу уничтожали солдат Бейронга одного за другим. После того, как они разделились, они вообще не смогли нас победить».
«Не унывайте, солдаты Да Чу, вы лучшие».
«Много крови…»
«Поторопитесь, императорский врач пойдет и осмотрит их раны».
На арене гвардейцы и императорские врачи вообще не смели приблизиться. Им удалось оказать помощь только после того, как раненые бойцы вырвались из окружения и покинули арену соревнований.
А те солдаты, которые были ранены и не смогли выбраться, могли только нести свои ранения и продолжать обороняться от врага.
Повсюду были крики и кровь.
Молодые мастера и благородные дамы, которые поначалу могли что-то комментировать, теперь покраснели, и атмосфера немного мрачная.
А те госслужащие, которые только что поссорились с военачальником, тоже немного смутились, и уже не могли произносить такие слова, как **.
Две стороны внизу уже давно завидуют, даже если они смогут выйти, чтобы оказать помощь раненым, они не хотят уходить.
В конце концов кровь текла повсюду, и каждый солдат был залит кровью.
Чу Хэн и Гера давным-давно прошли через бесчисленные трюки.
За этими двумя остается все меньше и меньше товарищей по команде.
Пока не пал последний солдат Бейронга.
Чу Хэн остановил трех солдат позади него, которые все еще были в состоянии упорствовать: «Не двигайтесь, я приду, сначала наберитесь достаточно энергии».
"Да!" Трое солдат без колебаний кивнули.
При этом отрывайте лоскуты на одежде и просто перевязывайте раны на теле.
Ни Чу Хэн, ни Гера ничего не могут сделать друг другу.
Но спустя долгое время видно, что инерции Геры недостаточно.
Выражение лица Херту стало уродливым еще долго после того, как все солдаты на его стороне упали.
Но, по крайней мере, Гера все еще здесь.
Сначала он не воспринял Чу Хэна всерьез.
Но поскольку Гера снова и снова ничего не могла поделать с Чу Хэном, его гнев возрастал, его лицо было пепельным, он больше не мог притворяться и показывал это прямо.
За пределами арены офицеры немного притихли, и кто-то сказал: «Я не ожидал, что г-н Чу окажется таким могущественным. Если он станет генералом, он должен быть очень могущественным, не так ли?»
Остальные генералы не выступили, но, очевидно, все согласились с этой фразой.
Ли Чхонджин же внимательно следил за ситуацией на поле, крепко сжимал руки в рукавах, чувствовал волнение, но изо всех сил старался сдерживать себя.
Он также отвечает за обучение кавалерии в Северной земле, но у него никогда не было таких хороших навыков верховой езды. Вы должны знать, что он специально нашел равнину для своих тренировок, а также установил на ней множество препятствий, а также некоторый тренировочный контент из Бейронга не может сравниться с этой командой кавалерии в столице.
Раньше он беспокоился о кавалерии в столице.
Хотя г-н Чу очень силен.
Но они никогда не были на поле боя. Независимо от того, насколько усердно обычно тренируется эта кавалерия, когда она действительно выйдет на поле боя, она легко потеряет свою динамику.
Более того, Гера жестока и убийственна, и даже он не уверен, что сможет с ним справиться.
Неожиданно оказалось, что дело оказалось намного лучше, чем он ожидал.
Способности Мастера Чу действительно не малы, и даже генералов на поле битвы в Северной земле сегодня, которые могут его превзойти, можно пересчитать по пальцам.
Кавалерия в столице ничем не хуже пограничников, видевших кровь.
(конец этой главы)