Глава 2326. В шоке.
«Этого заслуживает Олень, который назвал Геру фактически убийцей Мастера Чу».
Чу Фу и остальные все еще в оцепенении.
Когда они услышали, что третий дядя попал в аварию, они не могли в это поверить, но все говорили, что у них глаза покраснели от слез.
Кто знает, вскоре после этого я услышал, что третья тетя убила убийцу из Бейронга.
Трое подростков сидели на корточках на земле и плакали.
Чу Цинъюй немного запаниковал: «Ни в коем случае, третий дядя такой могущественный, как что-то могло случиться».
Чу Цзылуо стояла в оцепенении, слезы катились одна за другой, и никто не ответил, когда она заговорила с ней.
Мадам, которая была намеренно саркастична.
Услышав о поступках Е Мую, они все испугались и замолчали.
Они действительно не ожидали, что Е Муюй был настолько безжалостен и даже осмелился убить кого-то столь жестокого, как Гера, главное в том, что другая сторона действительно преуспела.
Кто знает, если они скажут что-нибудь неприятное и рассердят другую сторону, они убьют их напрямую.
Лица Ци Шаншу и других слегка изменились.
У одного из сотрудников пересохло в горле, и он испуганно сказал: «Давайте сначала перестрахуемся и подождём, пока вопрос уладится».
"Ага-ага."
Они не хотят умирать.
Кто знает, кто останется в семье Чу, если их убьют, ничего не останется.
Е Мую, которого высокопоставленные лица в столице называли «отчаявшимся», свернулся калачиком и устало лежал рядом с Чу Хэном.
Шея Чу Хэна была обернута толстой марлей, и его левая рука тоже была обернута. Он лежал на кровати с бледным лицом, не зная, жив он или мертв.
Она взяла его неповрежденную правую руку и прижалась к ней щекой так тихо, как скульптура.
Сяо Тяньхао собирался зайти, чтобы проверить ситуацию.
Дойдя до двери, он остановился.
Постояв две секунды, он отступил и сказал окружающим: «Позаботьтесь о них».
«О женщинах-членах семьи Чу также заботятся».
"да."
Сяо Тяньхао молча вышел и подошел к главной палатке.
В этот момент император Сюаньмин столкнулся с разъяренным Хэту.
Голос Хэту был полон ненависти: «Император Да Чу, вы должны дать Бэй Ронгу объяснение. Если никто не поможет, то какая женщина будет иметь инструменты, чтобы убивать людей!»
«Генерал Хету, причина в том, что Гера нарушила правила, напав на лорда Чу, и разозлила его жену, что привело к возмездию!» Глаза Ли Чхонджина были красными от гнева, и он сердито контратаковал: «Ваши солдаты находятся в палатке. Хэ Ла убил Мастера Чу, зная, что миссис Чу была здесь, чтобы отомстить, но он даже думал о том, чтобы приставать к нему, и он заслужил это. это за то, что в конце концов его убили!"
«Правильно. Я сказал «генерал Хету». Это ты виноват, что рассказал об этом. Ты убил его мужа и приставал к его жене. Я действительно думал, что он черепаха и сможет терпеть это вечно». Князь тоже немного позлорадствовал. Люди, наблюдавшие за Бэй Жуном, были расстроены. Он был зол, когда другая сторона отбила его раньше. Теперь, когда у него есть такая возможность, он, естественно, ее не упустит.
Грудь Хету поднималась и опускалась, и он был в ярости. Он уставился на него и спросил: «Ваше Величество, что вы скажете по этому поводу?»
Он знал, что у князей вообще нет власти. В конечном итоге решение мог принять император Сюаньмин.
«Гера умерла в Дачу, и наш император Бейронга не будет делать вид, что ничего не произошло». Слова Хету были угрожающими.
Император Сюаньмин разгневался и сказал с насмешкой: «Генерал Хэту, в сегодняшнем инциденте Гера сама допустила ошибку».
(конец этой главы)