Глава 2508. Грустно
"что делать!"
Старшая женщина немного недовольна поведением Ли Линжэня.
«Знаете ли вы, что настоящее применение этой штуки должно быть в казармах и на поле боя!» Ли Линжэнь молод, и его можно назвать лишь посредственным талантом к чтению, но он не дурак. Услышав работу телескопа, он все еще не может осознать ее важность.
"Ну и что?" Старшая леди скривила губы, а затем внезапно радостно открыла глаза: «Я сказала, что это, должно быть, хорошая вещь, иначе зачем Чу Цзинь хотеть ее изучать? Если вы исследовали это раньше него, император обязательно вознаградит вас, а не Семья Чу».
«Сынок, это твой шанс».
Ли Линжэнь был так зол, что его глаза распахнулись: «Мама!»
«Если вы хотите навредить своему сыну, просто скажите это ясно. Знаете ли вы, почему эта вещь не была распространена? Это потому, что император не позволяет этого. Если она попадет в руки иностранцев, это не острое оружие. Вместо этого его будут сдерживать иностранцы, и солдаты Дачу потеряют его». Первая возможность».
«А теперь ты ничего не знаешь о ситуации, поэтому просто делаешь это напрямую. Думаешь, император будет рад, когда услышит это? Он рассердится, что мы протянули руки слишком далеко, а мы не познай себя еще!»
«Мама, поторопись, пошли кого-нибудь остановить, больше в это не вмешивайся, даже если ты спросишь о чем-нибудь о телескопе, он будет уничтожен, и больше никто этого не заметит».
«Нет, правительство Чу, должно быть, уже знает…» Ли Линжэнь на мгновение был в крайнем отчаянии и расплакался с улыбкой.
Лю Линжэнь задрожал от гнева: «Поскольку Ньянг знает, что семья Чу может исследовать даже стеклянное зеркало, как вы думаете, почему они не исследовали телескоп?»
«Кроме того, вам легко говорить, мы даже в стеклянном зеркале не разбираемся, так зачем же говорить о незнакомом телескопе!»
«Дело не в том, что ты дурак». Старшая дама нахмурилась, ее глаза были полны разочарования: «Очень стыдно плакать из-за такой мелочи».
«Ха-ха-ха». Ли Линжэнь сердито рассмеялся в ответ. После взрыва безумного смеха он протянул руку, чтобы вытереть слезы, и посмотрел в глаза старшей дамы, которая была совершенно равнодушна.
«Мама, я твой сын, ты можешь не любить меня и причинять мне вред, как хочешь, но у меня только одна жизнь, и теперь я человек без будущего, так что отдай меня».
«Как ты можешь быть таким бездействующим, как твой отец!» — взревела старшая дама, очень недовольная Ли Линжэнем.
Лицо Ли Линжэня онемело: «Если ты все еще настаиваешь на жизни своего сына, то ты можешь продолжать это делать. В любом случае, как сын человеческий, я не имею права сопротивляться, не так ли?»
«Я больше не приду к тебе, мама, пожалуйста, береги себя». Ли Линжэнь решительно обернулась, позади нее была разъяренная госпожа и упала с треском.
Сердце Ли Линжэня онемело. Он и представить себе не мог, что его мать, изначально строгая и гордая мать, стала такой неразумной и странной.
Кажется... как будто он правильный инструмент семьи. Как только она не добьется того, чего хочет, она попытается добиться желаемого, контролируя его жизнь. Что же касается того, желает он этого или нет, то это ее вообще не касается.
Если он ведет себя плохо или непослушен, посмотрите на него разочарованными глазами и отругайте его.
(конец этой главы)