Глава 2511: хочу открыть

Глава 2511: Хочу открыть

И за пределами дворца.

Чу Хэн намеренно сообщил эту новость в особняк герцога.

Герцог и старушка вскоре получили эту новость.

Старушка затянула носовой платок и, наконец, вздохнула: «Хотя я немного удивлена, я совсем не удивлена. Если бы это не было подготовлено, как семья Чу могла бы передать эту новость старшей невестке?» «Это явно предупреждение. Однако старшая невестка подумала, что может этим воспользоваться, поэтому действительно сделала ход».

«Пойди, расскажи эту новость старшей невестке, и семья Чжан тоже отправит сообщение». Закончив говорить, пожилая женщина закрыла глаза, как будто не хотела, чтобы госпожа Ли больше выходила и делала глупости.

Семья Чжан, боюсь, этот инцидент оправдан, не говоря уже о том, чтобы встать и что-то сказать.

На самом деле это правда.

Члены семьи Чжан были почти у ворот особняка герцога. Получив известие, их перезвонил хозяин семьи Чжан. Они были разочарованы и, наконец, в смущении отправили извинения в особняк герцога, сказав, что, пока они не остановят жену, если миссис Ли не отправят покинуть особняк герцога и пойти в женский монастырь, ей будет все равно. ни о чем.

Что касается госпожи Ли, отправившей своего доверенного лица к семье Чжан с просьбой о помощи к родной семье, она, естественно, сделала вид, что ничего не произошло.

Ли Лин был у себя во дворе и никого не видел.

Но старушка все же послала кого-то передать ему сообщение.

Он узнал, что Чу Цзинь грубо исследовал это, и после ухмылки он был очень счастлив, а подавленная в его сердце сыновняя почтительность забеспокоилась, действительно ли он не сыновний, действительно ли его мать думала о нем, может быть, он действительно должно быть так Как говорила мама, будь смелее и попробуй, а вдруг получится?

Но когда он услышал эту новость, он почувствовал облегчение, и он также почувствовал облегчение, чувствуя себя расслабленным.

Больше не нужно беспокоиться о том, что он поступил неправильно, не подчиняясь старшим.

Факты доказали, что Ньянг был неправ с самого начала, и в будущем он пойдет своим путем, неважно, робок он или смел, он хочет только своего удовольствия.

В этот момент взгляд Ли Линжэня стал твердым.

В тот же день он пошел во двор старушки, опустился на колени и сказал: «Бабушка, Лин Рен не сыновний человек. Я пока не хочу жениться. Я просто хочу выйти и путешествовать. Я надеюсь, что через шесть лет я смогу сдать экзамен Джинши и найти будущее».

Старушка долго смотрела на него своими старыми и мудрыми глазами, прежде чем сказать: «Вы все еще хотите продолжить официальную карьеру?»

"Я думаю." На этот раз Ли Линжэнь был решительнее, чем когда-либо.

- В таком случае, ты можешь идти. Старушка внезапно улыбнулась и потянулась, чтобы похлопать его по плечу: «Если ты не хочешь создать семью сейчас, то ты не создашь семью, но через шесть лет ты должен создать семью, бабушка Дон. Я не хочу видеть, как ты умираешь один, ты не можешь позволить бабушке беспокоиться о тебе, верно?»

«...Да, бабушка». Ли Линжэнь не хотел разочаровывать ожидания своей бабушки, поэтому кивнул в знак согласия, не говоря уже о том, что это не противоречило его идеям.

Той ночью Ли Линжэнь попрощался со своими братьями, сестрами и отцом, тихо покинул особняк герцога, последовал за караваном, пришедшим в столицу по делам, и ушел, никому ничего не сказав.

Дедушка Го неожиданно встал рано утром. Он не ожидал, что его сын проявит такую ​​смелость.

Он вполне счастлив. Он думал, что дети, которых он родил, — это те, кто предается наслаждениям. Он сам мастер, получающий удовольствие от времени. Естественно, он не будет заставлять других добиваться прогресса, даже если это будет его собственный сын.

Однако теперь, когда у него есть сын, который нашел свой путь, в душе он по-прежнему счастлив. В конце концов, как он мог как отец не желать иметь многообещающего сына.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии