Глава 263: Слишком прямолинейно и легко обидеть людей
Дело не в том, что семья Луо не любит Лю Цзяо, просто по сравнению с его сыном дочь определенно не так важна.
Изначально она планировала обсудить со своей старшей невесткой отправку сына учиться в округ, но Лю Чэн в основном спрашивал об этом Чу Хэна.
Среди женщин тема, естественно, девушка.
Она осторожно подняла эту тему и, увидев, что Чу и Лю не ответили, была немного разочарована, но не хотела заставлять ее из-за дочери. Если она обидит старшую сестру, учеба сына затянется, и она планировала больше об этом не упоминать. Девушка рассказала о своих отношениях.
Неожиданно моя дочь сказала это сама.
Луо забеспокоился и инстинктивно ударил Лю Цзяо по лицу.
Лю Цзяо привыкла к похлопываниям Ло время от времени, и это все равно не причиняло ей боли, так что она вообще не принимала это близко к сердцу. Если подумать, девушке, которая вела себя как ребенок, повезло больше всех.
Она на мгновение заколебалась, обняла руку Чу Люши и пожала ее: «Тетя, единственный, кто может мне помочь, это ты».
«Что за чепуха, говорить это в присутствии своих родителей, разве это не огорчит ваших родителей?» Миссис Чу Лю неодобрительно ущипнула кончик носа, хотя она и сказала об этом, но на ее лице была улыбка.
У Лю Цзяо прямолинейный темперамент, и она слышала слова: «Отец и мать должны думать о моем младшем брате, я выросла».
Когда она говорила это, она была по-прежнему искренна, и в ее ясных глазах не было смущения. Миссис Чу Лю протянула руку и коснулась своей головы. Этот ребенок казался искренним человеком, но ее слова были слишком прямолинейны, и она легко обижала других.
Думая о том, что сказала Лю Цзяо, она почувствовала себя немного неловко. Воспитывая такого большого ребенка, она на самом деле обижалась на него в душе?
Она не плохо относится к этому ребенку.
Увидев перемену в ее выражении лица, Чу Лю поняла, что Лю Цзяо даже непреднамеренно обидела ее собственную мать, но еще больше ее разочаровало то, что Ло раньше хорошо относилась к детям, но она не ожидала, что проживет вместе дольше. десять лет. Она не так хороша, как ее замужняя тетя, понимающая темперамент ребенка. Она слегка нахмурилась, потому что не поняла своего ребенка в одном-единственном предложении.
Г-жа Чу и Лю могли ясно видеть, поэтому она чувствовала, что отношения между двумя матерями и дочерьми были неприятными.
Однако она не хотела вмешиваться.
Фу протянул руку и коснулся лба Лю Цзяо: «Дитя, ты говоришь, что обвиняешь своих родителей в плохом обращении с тобой?»
"А? Тетушка, я просто говорю правду. Я также добра к своему младшему брату. Если он может прочитать это, я тоже счастлива. Родители должны относиться к нему хорошо. Я просто не хочу беспокоить своего родители слишком много.Если вы можете решить вопрос самостоятельно, вы не будете беспокоить своих родителей.
«Именно на этот раз семья Ван столкнулась с трудной ситуацией. У Цзяо’эр нет возможности справиться с этим, поэтому она должна ей только услугу. В будущем Цзяо’эр также будет ей сыновней. она не может ей помочь, я пойду найду кого-нибудь другого. В любом случае, мы не можем позволить Ван Чуаню больше страдать, эти люди слишком плохи».
Лю Цзяо сморщила кончик своего изящного носа и рассердилась, когда она рассказала о трудностях семьи своего мужа.
Чу Лю посмотрела на Луо, увидела, что она выглядит немного пристыженной, и надменно фыркнула в своем сердце. Хотя братья и сестры не злые, они просто недостаточно умны, чтобы легко совершать ошибки.
Ло был немного смущен, подсознательно отвел взгляд, не смея взглянуть на Чу Лю.
«Ты, дитя, ты еще не замужем, и над тобой будут смеяться, если ты будешь стоять перед семьей своего мужа вот так». — мягко напомнил ей Луо.
(конец этой главы)