BTTH Глава 338: Сансё
Внезапно Е Мую поняла, что это неудивительно, но это также имело смысл.
— Сударыня, я поведу юную леди и молодого хозяина собирать персики. Видя, что двое детей не могут оставаться дольше, Ху поспешно сказал:
Е Мую кивнула и сказала Цзыло Сяоцзинь быть осторожнее, в конце концов, если она упадет под персиковое дерево, ее **** точно расцветет.
«Му Юй, посмотри, этот персик был обезжирен, он хрустящий и сладкий».
Е Мую поблагодарила ее и взяла персики. Она увидела, что за персиками хорошо ухаживают. Размер мог достигать размера половины ее ладони. Это был обычный сорт персика, и кожица была немного черной. Вы можете увидеть розовые пятна.
Она не очень хорошо выглядит, но Е Мую чувствует сладкий аромат персиков.
Она собрала персики и не съела их. Она планировала вернуться и вымыть их, прежде чем снимать кожицу перед едой. В то же время она также избегала попадания персиков на свое тело, чтобы предотвратить зуд.
Е Мую не присоединилась к веселью, собирая персики.
Она кружила по периметру.
Пристальным взглядом он увидел перечное дерево.
Протянул руку, сорвал одну из еще зеленых перчинок, которая еще не почернела, и сунул ее в руку.
Возможно, из-за того, что он находится относительно близко к персиковому дереву, которое пользуется удобством удобрения близлежащей земли, перец растет довольно хорошо.
«Пятая тетя, это перечное дерево?» — удивленно спросила Е Мую.
"Вы имеете в виду это?" Цянь собирал персики с соседнего персикового дерева. Она подняла глаза и с первого взгляда узнала его: «Вы сказали это, да, это перечное дерево».
«Кстати говоря, этот сансё также является лекарственным материалом. Син встретил торговца в округе несколько лет назад, и он сказал, что он может излечивать болезни. Он также сказал, что если дерево вырастет, хорошие ветки тоже будут хорошее дерево."
«Вы знаете, все пожилые дамы из богатых семей в округе используют костыли. Для такого рода объектов нужны не очень толстые ветки, и ветки Санцзяо как раз подходят».
«Я слышал, что древесина, используемая этими старушками в Фучэне, лучше, но Саньцзяо по-прежнему очень популярен в округе».
«Однако это дерево саньшо растет в районе Сычуани. Оно здесь очень редкое. Видно, что оно не очень подходит».
«А Син не думал об этом, пока не купил его, но саженец стоил больше дюжины медных монет, и он отказался сдаваться. Я не ожидал, что он будет действительно сытым». Цянь сказал, а затем рассмеялся, очевидно, его сын является удовлетворительным.
По крайней мере, отходов нет. В деревне, пока вы трудолюбивы, вы симпатичны.
Е Мую подумал, что неудивительно, что это так, но неудивительно, что он может прокормить себя. Ведь разница в климате между Шу и Цзяннанем не так уж велика, но внешний вид точно не так хорош, как в Шу.
«Кроме этого, как тётя Пятая справилась с этим сансаньцзяо?» — спросил Е Мую.
«Продается как лекарственное сырье. Что касается дерева, то его нельзя срубить, когда оно вырастет. Однако за последние несколько лет рядом выросли три-четыре растения. поменьше. В этом году второй год плодоношения. Тот, что рядом с ним, будет плодоносить в следующем году». — сказал Цянь.
Е Мую спросила: «Поскольку он был куплен у торговца, может ли торговец сказать вам, можно ли его есть?»
«Кажется, я так и сказал, но я попробовал, и он так онемел во рту, что я вообще не мог его есть». Цянь Ши со вздохом сказал: «Как и ожидалось от лекарственных материалов, вкус не очень хороший».
«Пятая тетя, на этот раз вы ошибаетесь. Перец Сансан в Сычуани едят как приправу, как и перец чили, но жаль, что здесь не так много аптечек».
(конец этой главы)