Глава 388. Тушеная свинина.
«Хороший мальчик, мама, пока ты понимаешь одну истину, люди должны уметь быть довольными и быть благодарными. Когда ты не умеешь выбирать, подумай об этом. Если ты это сделаешь, каковы будут последствия Если вы можете себе это позволить, то делайте это, если вы не можете себе это позволить, не делайте этого».
«Конечно, никогда не жалей о своем выборе. Действительно, в мире нет лекарства от сожаления». - серьезно сказал Ху.
Чжан Цун поспешно кивнул: «Мама, я знаю, я запомню твои слова».
«Ну, пойди налей воды и попроси Мисс и Хозяина вымыть руки и поесть». Увидев, что его сын послушен, госпожа Ху изобразила удовлетворённую улыбку на его лице. Такую дисциплину не нужно повторять слишком много раз, она полезна только в том случае, если ребенок ее помнит.
— Понятно, мама. Чжан Цун уже считался зрелым. Тщательно обдумав слова матери, он понял, что это имеет смысл, и принял это близко к сердцу.
Чу Хэн не пошел домой в полдень.
Не нужно никого ждать.
Г-н Ху принес еду к столу.
Вскоре стол был полон едой, и аромат блюд разлился.
Линь Чхонджин последовал за Чу Цзило в главную комнату и почувствовал сильный запах мяса. Он никогда не ел мяса с тех пор, как попал в храм Деминга.
Чу Цзинь и Чу Цзило подошли к своим местам и сели.
«Младший брат, ты сидишь напротив моего младшего брата». Чу Цзылуо устроил для него место.
Линь Чхонджин слегка кивнул, сел и занял первое место Е Мую.
"Мать." Чу Цзылуо сладко позвала, когда увидела, что вошла Е Мую.
Е Мую наклонилась и поставила рис перед Линь Чхонджин и Чу Цзылуо, а затем свободной рукой нежно коснулась головы девушки: «Эй, ешьте быстрее».
«Госпожа Ху, вы тоже пойдете поесть». — тихо сказала Е Мую.
Ху улыбнулся и наклонился, чтобы отдать честь: «Хорошо, мадам».
После того, как тетя Ху удалилась, в комнате было всего четыре человека, Е Мую сказала: «Чхонджин, я сегодня приготовила мясную пищу, интересно, сможешь ли ты это съесть?»
На самом деле, Е Мую чувствовал, что он уже из пошлости, так что это должно быть съедобно, но аура Линь Чунджина была немного другой, не говоря уже о том, что расспросив Чжан Конга, он узнал, что единственный ребенок, пришедший в деревню, это время было побрито.
Возможно, другая сторона все еще должна соблюдать правила.
Линь Чхонджин отложил буддийские четки. Первоначально он только что вернулся из храма и хотел воздержаться от мяса в течение трех дней. Хотя он и не принуждал к этому, он много лет практиковал буддизм, и через три дня воздержание закончилось.
Однако, учуяв запах мяса на обеденном столе, он редко испытывал желание есть. Это очень редко, так как он уже шесть лет воздерживается от мяса.
Увидев, что Линь Чхонджин молчит, Е Мую немного удивилась, но больше не задавала вопросов.
Чу Цзыло, с другой стороны, уже давно привык к персонажу Линь Чхонджина. Неиспользованными палочками для еды она взяла кусок тушеной свинины и протянула его Линь Чхонджину. Вместо того, чтобы положить его, она спросила: «Брат, ты хочешь его съесть? Я действительно хочу его. Я просто отпускаю его, если хочу есть».
Она была очень осторожна, опасаясь, что Линь Чхонджин будет слишком стеснительным, чтобы есть мясо, но также беспокоилась о том, что другая сторона не может есть мясо, поэтому она поставила его перед его миской и не поставила. Вместо этого она спросила еще раз и дождалась подтверждения, прежде чем положить трубку.
Хотя Линь Чхонджин был очень зрелым умом, он все еще был ребенком. В конце концов, он не выдержал соблазна запаха мяса и тихонько замычал.
Чу Цзылуо мгновенно улыбнулся и положил тушеную свинину в свою миску: «Младший брат, тогда ты можешь поесть быстро, еда, приготовленная моей мамой, вкусная».
(конец этой главы)