BTTH Глава 428: Изготовление Чернил
Глаза Чу Цая, который все это время молчал, загорелись: «Третий брат, каким делом может заниматься второй брат? Пока я могу это делать, второй брат никогда не будет жаловаться. Второй брат тоже хочет купить магазин или двор в уезде. Дети в семье должны во что бы то ни стало использовать учебу, второй старший брат не умен, но как отец он не должен тянуть детей вниз».
"Второй брат, это дело тоже простое, изготовление чернил". Подумав об этом, Чу Хэн почувствовал, что только это может способствовать развитию семьи.
"Производство чернил?" Улыбка на лице Чу Цая мгновенно застыла, он заколебался: «Третий брат, что, чернила, чернила используются для письма?»
Не вините Чу Цая за такие взлеты и падения в его настроении. В глазах обычных людей перо, чернила, бумага и чернильный камень — это вещи, которые они никогда не думали, что смогут сделать сами.
Если бы вы могли сделать это сами, вы бы уже давно заработали состояние, верно?
"Да." Чу Хэн кивнул.
Чу Живэнь немного поколебался, прежде чем спросить: «А, Хэн, ты знаешь, как делать чернила?»
Он знает, что его сын умеет делать ручки, но его впечатление от ручек, сделанных его сыном, по-прежнему такое, что качество ручек относительно низкое.
Ему не показалось странным, ведь если ученый может сделать ручку, то откуда взялся бедный ученый?
В этот момент слова Чу Хэна сделали его еще более подозрительным, и он серьезно сказал: «Ах Хэн, не пугай своего отца и меня такими громкими словами. Хотя у твоего отца и у меня нет знаний, у нас все еще есть здравый смысл. "
Закончив говорить, он слегка кашлянул от смущения. Ведь молодому поколению было бы неловко сказать, что они невежественны перед своими женами, сыновьями, невестками, внуками и внуками.
«Отец, ты узнаешь, когда увидишь, как я делаю чернила». Чу Хэн не хотел больше говорить.
«Этот вопрос будет обсуждаться через два дня».
Во время разговора на улицу вышел еще один человек.
На этот раз пришел Цянь из Уфана с двумя или тремя сыновьями и невесткой.
и патриарх Чу Юнхуа приехал лично со своим старшим сыном Чу Анем.
Чу Ан по-прежнему нес двух цыплят, коробку пирожных и кусок мяса весом в два-три кота.
Эта церемония нелегка для деревенских жителей.
Возьмите Ху Ши, чтобы развлечь всех.
Принимая подарок, он много раз отказывался, но, в конце концов, Чу Юнхуа настоял на том, чтобы подарить его, и Е Мую приняла его.
Увидеть все больше и больше людей.
Е Мую призвала двоих детей побыстрее закончить есть.
Поспешно убрала посуду на столе.
Табуретки всем принесла.
Чай снова налили, и комната мгновенно наполнилась людьми.
Чу Хэн сидел среди мужчин, объясняя всем открытие книжного магазина, и в то же время приглашал всех поужинать в здании Пяосян в округе.
Мать Е разговаривала с родственницами.
Г-жа Цянь взяла тыльную сторону ладони и слегка погладила ее, улыбаясь во все лицо: «Тебе повезло, Му Ю. Как только эта книга будет открыта, богатство потечет».
Е Мую: «Пятая тетя, спасибо за ваше благословение».
"Тогда я приму его щекой."
«Этот книжный магазин — идея Сянгуна. Кстати, я хочу сотрудничать с учителем в школе. Вы также знаете, что у Сянгуна много знающих одноклассников. В конце концов, я кое-что потерял, сотрудничая с другими, поэтому я подумал о организую один сам.
Выслушав объяснение Е Мую, Цянь поняла, что то, что она только что сказала, было слишком, поэтому, когда она увидела приближающегося родственника, она помогла ответить на разговор.
Это также избавило Е Мую от многих проблем.
«Я не ожидал, что А Хенг откроет магазин».
«Да, хорошо, что раньше меня приняли в стипендию, но жаль, что я сильно пострадал в следующие два раза, а то бы меня приняли в Юрэн?»
«Это неправда, так что лучше учиться. Если ты не учишься, как ты можешь открывать книжный магазин». Kong of Sifang подчеркнул слово «книжный магазин».
В глазах остальных вспыхнула зависть, но они не осмелились еще больше обидеть Чу Хэна. Видя, что его жизнь становится все лучше и лучше, было бы неразумно его обижать.
(конец этой главы)