Глава 437. Превосходное гостеприимство.
Крикнул маленькой девочке, которая была занята внутри: «Лю Я, отведи госпожу Чу, чтобы она помылась в комнате».
— Ваш слуга понимает. Люя выглядела так, словно ей всего двенадцать лет, и вежливо подошла к Е Мую, ожидая ее приказаний.
Е Мую удовлетворенно кивнула и поблагодарила продавца: «Продавец, иди вниз и делай свою работу, мне здесь хорошо».
"Ну, я не буду задерживать мадам." Владелец магазина Се сказал, что перед уходом он сказал Лю Я хорошо позаботиться о Е Мую, а затем поспешил в отдельную комнату на втором этаже.
Ему все еще нужно было ждать, пока молодой мастер попросит его, чтобы он объяснил название блюда, вкус и т. Д. На стороне.
Е Мую слегка кивнула миссис Ху.
Г-н Ху быстро подошел к припаркованной карете, чтобы взять верхнюю рубашку, которую нужно было сменить.
Е Мую ничего не говорила, девушка по имени Люя тоже была очень разумной, и когда госпожа Ху пришла с пакетом, она присела на корточки, отдала честь и сказала: «Мадам, пожалуйста, идите со своей служанкой».
Видя, что ее приветствие нестандартно, она знает, что она действительно практичная девушка, работающая в ресторане.
Е Мую слегка кивнула: «Это хлопотно».
"Нет проблемы." Люя опустила глаза и стала еще уважительнее.
Конечно же, это не заняло много времени, чтобы добраться до дома, который давным-давно был приведен в порядок.
Когда они вошли, Люя ждала у двери.
Плотно закрыв двери и окна, миссис Ху подошла, чтобы открыть пакет, и переодела Е Мую в пальто.
Тогда это ваше собственное.
Е Мую брызнула немного воды, смешанной с эфирными маслами, на свое тело и немного на волосы, и сразу же появился аромат гардении.
Убедившись, что она больше не будет пахнуть маслянистым дымом, она почувствовала облегчение, когда потеряла манеры.
«Мэм, это очень хорошо пахнет». Миссис Ху видела, как Е Мую делала это в то время, и это было чем-то похоже на мазь, которую она делала раньше.
Хотя она также слышала, что дамы из богатых семей используют для купания лепестки цветов или даже эссенцию, но она никогда раньше этого не видела, поэтому не знала, что это такое.
Но я просто сердцем чувствую, что моя жена не должна поступать плохо.
«Если он будет продан… он определенно принесет хорошую цену». Ху был вполне уверен.
Е Мую улыбнулась: «Моя тетя уверена во мне».
«Естественно, мадам всегда отличается от других. Как может любая другая женщина сравниться с ее интеллектом?»
«Не хвастайся, есть много людей, которые лучше меня». Е Мую беспомощно покачала головой, но совсем не чувствовала себя самодовольной. Ведь это была чужая технология. Когда она исследовала уникальный парфюм, этим стоило похвастаться.
Видя, что это не похоже на оправдание, миссис Ху благоразумно больше ничего не говорила, и ее просто не заботило, счастлива ли мадам.
Что касается интеллекта госпожи, всегда найдется тот, кто это осознает и уважает.
Переоденься.
Вдвоем они вышли без промедления и отправились во двор, чтобы развлекать гостей.
Ху Ши положил переодевшуюся одежду обратно в карету.
Е Мую только что добралась до второго этажа, когда на нее наткнулась бабушка Е.
«Мама, будь осторожна». Е Мую протянула руку, чтобы поддержать ее, огляделась, но не увидела Цзылуо и слегка нахмурилась.
Увидев ее реакцию, госпожа Е быстро объяснила: «Цзылуо пошла в отдельную комнату, и ее привел зять. Твоя мать, я не обману тебя».
"Почему бы тебе не пойти поесть?" — обеспокоенно спросила Е Мую, когда услышала, что почувствовала небольшое облегчение.
Увидев, что она в хорошем настроении, госпожа Е изобразила наивную улыбку на своем старом лице: «Разве ты не счастлива? Я слышала, что книжный магазин стоит больших денег. В будущем твоя жизнь определенно станет лучше, так что я могу быть уверен».
(конец этой главы)