Глава 501. Маленький фанат денег.
«Я тоже бегал в это время и вернулся только два дня назад».
«Есть также слуга, который следовал за ним, по имени Ло Сяоци, который является племянником экономки Луо. Из-за его фотографической памяти он был оставлен хозяином в качестве поручения в счете».
«Когда старый раб рассказывал о деталях изготовления чернил, Ло Сяоци действительно мог все точно запомнить, не пропуская ни слова». Чжан Шу был немного удивлен, и в его сердце все еще было небольшое давление, он чувствовал, что его способности были слишком низкими.
Е Мую не удивилась, когда услышала эти слова, она именно этого и ожидала.
Этим можно объяснить поведение Ло Цишэна, которое совсем не похоже на домработницу для обычных людей.
Знаете, даже в семье домовладельца Вана или даже в семье окружного магистрата нет такой влиятельной домоправительницы.
Если говорят, что единственный в округе, кто может сравниться, боюсь, это только семья Се.
Семья Се — это семья чиновников и евнухов, которая передавалась по наследству не менее чем в трех поколениях.
Но что привлекло внимание Е Мую, так это ум и стиль этого Дворецкого Луо.
Она послала Чжан Шу, просто чтобы узнать происхождение другой стороны.
Что касается того, сказала ли другая сторона это по собственной инициативе или Чжан Шутао, между ними есть разница.
Очевидно, Ло Цишэн с самого начала понял намерение Чжан Шу и очень размеренно сообщил ей все новости, которые она хотела узнать, просто для того, чтобы передать ей новости устами Чжан Шу.
Жалко такому интеллигентному человеку быть домработницей.
Хотя Е Мую вздохнула, она никогда не забудет разницу между превосходством и неполноценностью. Пока эта экономка Луо готова оставаться в доме Чу со спокойной душой, она и Чу Хэн, естественно, будут плохо к нему относиться. Если они не захотят, они не потерпят его.
— Дочь стюарда Луо сейчас уходит? — спросил Е Мую.
«Ладно, не пытайся больше, ужин уже должен быть готов, иди и позови Цзылуо и Сяоцзинь на ужин».
— Да, слуга идет. Чжан Шу повернулся и вышел, чтобы найти Чу Цзиня и Чу Цзылуо, которые наблюдали за весельем у пруда в деревне.
Подождите, пока Чу Джин и Чу Цзылуо вернутся.
Вдвоем они несли рыбу в руках.
Глава деревни сказал Чжан Шу, что рыба и корень лотоса будут доставлены позже.
"Мать." Закончив уборку, Чу Цзинь и Чу Цзыло вошли в главную комнату и сразу увидели Ло Цишэна и Ло Сяоци.
Увидев входящего в дом незнакомца, Чу Джин не испугался незнакомцев и с любопытством спросил: «Мама, этот дядя, кто старший брат?»
«Старый раб Ло Цишэн встретил мисс, господин».
«Раб Ло Сяоци, я встретил мисс, господин».
Подтвердив личность пришедшего, они поспешно отдали честь.
Чу Джин был слегка удивлен: «Это тоже из нашей семьи?»
Чу Цзылуо не мог не посмотреть на них двоих с любопытством. Увидев, что одежда на них была лучше, чем у нее, она немного смутилась. Если они были ее слугами, почему они так хорошо одеты?
Чу Джин прямо спросил: «Привет, а ты носишь атлас? Он такой красивый».
Ло Цишэн становился все более и более уважительным: «Возвращаясь к молодому господину, старый раб также очень благодарен за важность господина. Я оставляю внешние дела старому рабу. Ношение этого костюма также для удобства ведения дел. ."
«Если молодой господин любит шелк и атлас, старый раб попросит кого-нибудь прислать. Однако хозяин приказал, чтобы молодой господин был еще молод, так что не балуйтесь этим. Старый раб имеет мужество приготовить только два комплекта для молодого мастера».
"А? Дай мне? Не хочешь денег?" Чу Цзиньцай широко раскрыл глаза в замешательстве и поглупел от радости.
(конец этой главы)