Глава 57 Покидая дом
Увидев, что он упаковал его, он больше не задавал вопросов.
Становится поздно.
У двери Чу Син, третий сын семьи дяди Ву, уже стоял у двери, ведя повозку с мулом и ожидая.
«Брат Хенг, вы можете идти». Чу Син был у двери и вошел, услышав фырканье мула.
Дверь во двор была распахнута.
Чу Хэн вышел с сумкой на спине и книжным шкафом.
Чу Син с улыбкой спрыгнул с повозки, взял книжный шкаф в руку и умело поставил его на повозку. Увидев Е Мую, он тоже с энтузиазмом воскликнул: «Невестка».
Е Мую слегка кивнула: «Спасибо за вашу тяжелую работу, давайте выпьем вина».
Е Мую вручил Чу Сину семь или восемь медных монет.
Чу Син на мгновение ошеломился и хотел вернуть его, но Е Мую уже остановилась. Он потер голову и бессознательно посмотрел на Чу Хэна.
В глазах Чу Хэна мелькнуло удивление, и он быстро восстановил самообладание. Увидев, что он оглядывается, он кивнул: «Твоя невестка сказала тебе подержать его, так что возьми».
— Тогда… спасибо, невестка. Чу Син принял его, не отказываясь.
Чу Хэн сказал Е Мую: «Если у тебя есть какие-то дела, ты можешь пойти к своей матери или подождать, пока не научишься писать, а затем напиши мне. Когда придет время, просто попроси А Сина прислать это». мне."
Чу Син постеснялся прервать разговор пары и уже сел впереди повозки с мулом.
Услышав свое имя, он поспешно повернул голову и сердечно улыбнулся Е Мую: «Невестка, если вам что-то нужно для брата Хенга, просто дайте это мне, и я обязательно доставлю это брату Хенгу».
Е Мую кивнула, показывая, что знает об этом, и с Чусин, помогающей доставить вещи, она чувствовала себя намного спокойнее.
Чу Хэн увидел, что ему нечего сказать, поэтому сел в машину.
Е Мую быстро адаптировалась, в конце концов, теперь у нее нет отношений с Чу Хэном.
«Вернись в дом». — сказала Е Мую.
Чу Цзиньфэн побежал во двор, как ветер, и закричал в небо: «Хахаха, папа наконец-то ушел, никто больше не смотрит, как я пишу!»
Чу Цзылуо ничего не ответил и послушно последовал за Е Мую. Услышав, что сказал его младший брат, он подсознательно посмотрел на ее мать.
У Е Мую не было особой реакции. Чу Хэн ушел. Если бы Чу Джин был недоволен, она бы удивилась.
«Несмотря на то, что твоего отца нет, ты должен писать домашнюю работу каждый день. Твой отец уже сказал твоему дедушке, и твой дедушка проверит это позже».
Чу Хэн не верил, что Е Мую может жестоко обращаться с Чу Джином.
Е Мую тоже вздохнула с облегчением, она никогда не любила принуждать ее и никогда не наказывала своих детей. Она чувствовала, что если она будет настаивать, эффект может быть не очень хорошим.
Естественно рад быть неторопливым.
Когда Чу Джин услышал это, он не стал опровергать, а посмотрел на нее: «Мама, после этого я закончу заучивать и писать каждый день, ты позволишь мне поиграть?»
В конце концов, это был игривый возраст, Чу Джин не смел сопротивляться перед Чу Хэном, но теперь он хочет бороться, по крайней мере, он не может продолжать учиться или играть.
"Конечно, чтение также обращает внимание на нужное количество."
Е Мую ответила утвердительно, и Чу Джин тут же ухмыльнулся.
«Мама, ты такая добрая, тогда ты сможешь приготовить мне вкусное мясо в будущем?» — кокетливо сказал Чу Джин.
Е Мую протянул руку и постучал себя по лбу, показывая обожающее выражение лица: «Просто будь послушным, и мама каждый день будет готовить для тебя вкусную еду и отправлять ее тебе».
«То же самое касается Ziluo».
Чу Цзылуо волновалась, что мать разлюбит ее, когда отец уйдет, но когда она услышала это, то тут же счастливо улыбнулась.
(конец этой главы)