Глава 606. Утечка
Вскоре Е Мую поделилась обидами между двумя семьями: «Тетя Тан, как вы думаете, Тан Роу ненавидит вас больше, чем меня, Е Мую или меня?»
После того, как Тан Ван услышала это, она крепко сжала кулак и сердито сказала: «Сука, ублюдок! Я знала, что у этого маленького ублюдка темное сердце, и он осмелился воспользоваться возможностью, чтобы навредить моему маленькому сокровищу... Ууууу, мое маленькое сокровище!» ты умер ужасной смертью».
Г-жа Цянь была поражена словами Е Мую и через некоторое время обрела собственный голос: «Неудивительно, что мужчина дома внезапно позвонил нам, чтобы мы не выходили на улицу. Оказалось, что он охраняет дом домовладельца Вана».
«Хозяин Ван слишком безжалостен. Он убил и подставил мою семью Чу только потому, что третья женщина из семьи Ван была ранена. Разве не было бы легко убить нас?»
«Хозяин Ван далеко ушел от обычного торговца, он делал такие вещи?» Чу Лю вздохнул: «Как мы можем предотвратить защиту от всего?»
«Это не то, что сказал мне домовладелец Ван». Внезапно плачущий Тан Ван перестал плакать, его глаза были полны ненависти.
Сердце Чу Лю екнуло, и она подсознательно посмотрела на Е Мую, и они действительно догадались. Семья Тан и его жена действительно были намеренно освобождены домовладельцем Ваном, по какой причине...
Внезапно подумав о выражении лица, Тан Ван посмотрела на себя и Е Мую только что, она какое-то время боялась, это была ненависть, такая безумная ненависть, даже ее жизнь была потеряна, она могла сделать так много всего.
Губы Чу и Лю плотно сжались: «Что сказал домовладелец Ван?»
Тан Ван устал плакать и несколько раз кашлянул. Цянь был полон праведного негодования и отругал домовладельца Вана и Тан Роу за жестокость, принося ей чашку чая.
Выпив чай, Тан Ван посмотрел на Е Мую и с угрюмым лицом сказал: «Хозяин Ван сказал, что ваша семья Чу намеренно облила его грязной водой, и этот злодей такой же, как человек, который его подчинил». Да, просто чтобы воспользоваться возможностью трахнуть собственность семьи Ван, и если вы хотите стать большим, семья Чу может только захватить собственность у других домовладельцев».
«Хотя семья Се защищает вас, лицемерие вашей семьи Чу хочет сохранить лицо. Вы должны втянуть семью Ван в беду, прежде чем проглотить его семейное имущество».
«Убей моего Сяобао… потому что моя семья Тан раньше оскорбляла тебя».
Услышав это, госпожа Цянь выругалась: «Когда моя семья Чу аннексирует семью Ван? С такой силой, не лучше ли мне отправиться в другой округ, чтобы купить немного земли? Почему я должна убивать людей и завести дело об убийстве и быть арестованным в это время?» Мало того, что моя репутация будет испорчена, это также повлияет на экзамен моего брата Хенга».
— А что, барину голову ослица лягнула? А ты, ты такой простой лжи веришь, ты что, дурак? Если кто может быть помещиком, так может ли он быть дураком? Цянь не мог не ткнуть Тан Вана в голову.
Тан Ван рассердился и ответил: «Откуда я знаю, что происходит с твоей семьей Чу? Ты самый богатый в деревне. Как это может быть фальшивкой?»
"Неужели ты не умеешь спрашивать, если не понимаешь? Просто ложись на кровать в одиночестве и думай, а то, что ты считаешь, истиной? меня, даже если ты не сможешь победить хозяина, я только отравлю его пачкой мышьяка, и посмотрю, посмеет ли он опрометчиво отнять человеческую жизнь!» Цянь сердито спорил с ней.
Тан Ван — это тот, кто хочет быть сильным. Когда ее спровоцировали, он холодно фыркнул: «Хозяин Ван только что попросил меня поджечь дом Чу Хэна, и я согласился».
(конец этой главы)