Глава 629. Письмо Чу Хэна.
«Не волнуйтесь, мэм, третий молодой мастер талантлив, и на этот раз он точно закончит среднюю школу». Чу Лю утешил.
Миссис Се нравится это слышать. Больше всего ее заботит то, что в семье слишком мало ученых. Старший сын и второй сын — оба бизнесмены, и у них нет таланта к чтению.
Третий ребенок просто любит читать и умеет читать. Она и ее муж усердно работали над ее обучением. Теперь она, наконец, может серьезно сдать имперский экзамен. У нее большие ожидания, поэтому она, естественно, делает все возможное и не допускает никаких случайностей. Зная о действиях короля и помещика, у нее вообще не было причин беспокоиться об этом.
— Тогда все сначала отдохнут в гостевой комнате, а через некоторое время придет слуга и отведет вас туда.
«В деревне я тоже распоряжусь, чтобы юноша информировал, чтобы всех не тревожить».
«Мадам, извините». Чу Лю естественно поклонился, чтобы поблагодарить.
Вскоре миссис Се ушла. Ей еще нужно приготовить ужин, а дел еще много. Возможность прийти и лично сообщить Е Мую и остальным уже считается очень важной.
Однако семья Чу Лю не особо переживала по этому поводу, думая, что миссис Се так относится ко всем.
Е Мую немного подумала и сказала: «Мама, ты и тетя Пятая останетесь в доме Се, чтобы помочь мне позаботиться о двух детях. Я хочу выйти и спросить о ситуации, и есть новости о моем муже. Вы можете узнать новости, зайдя в книжный магазин и отыскав дворецкого.
— Но ты один…
Е Мую слегка улыбнулась: «Мама, неужели Хань Чжуан все еще здесь? Раньше домовладелец Ван не мог меня поймать, теперь, когда домовладелец Ван и его семья все в тюрьме, как может быть шанс поймать меня?»
«Нам не нужно пугаться. Таких людей, как Ван Хозяин, не так много. С его прецедентом другие помещики и дворяне в округе не смеют действовать опрометчиво. Мы просто живем нормально, как прежде.
"Хорошо." Е Мую, естественно, не отвергла доброту Чу Лю.
скоро.
Е Мую вывела Чу Сина из особняка Се и подошла к книжному магазину.
Дверь книжного магазина была еще закрыта, и лавочник шел вместе с ним. Он взял ключ и уже собирался открыть дверь, когда дверь открылась изнутри.
— Стюард Луо? Е Мую удивленно посмотрела на Ло Цишена: «Почему ты здесь?»
«Мадам, младший пришел охранять магазин, чтобы семья Ван не подожгла дом». Ло Цишэн честно сказал: «Мастер приказал младшему сделать это, прежде чем уйти».
«Говорят, что книжный магазин — это кропотливая работа мадам, и он не может быть поврежден».
Е Мую изначально жаловалась, что Чу Хэн не разбудил ее, когда ушел, по крайней мере, позволил ей отослать его, но теперь, видя, что он тщательно рассказал все о семье, он был полон беспокойства за нее. Вместо этого сердце жалоб исчезло, и я немного скучал по другой стороне.
«Вы получили письмо от мистера Сянгуна?» Е Мую вошла и осмотрела магазин. В магазине не было никаких изменений, все было чисто и аккуратно. Оно было оставлено как есть, и слуги не двигались по своей воле без приказа хозяина.
Ло Цишэн закрыл магазин, последовал за ней и уважительно кивнул: «Вот, этот старый раб собирался отправиться в особняк Се, чтобы найти вас, мадам».
"Покажите мне." Глаза Е Мую вспыхнули от радости.
Ло Цишэн вручил ей конверт, а сам махнул рукой, позволив остальным заниматься своими делами.
Е Мую подошла к низкому столику в книжном магазине и села. Здесь студенты читают по будням. Пол был застелен чисто вычищенными шерстяными одеялами, а сверху лежала мягкая подушка.
(конец этой главы)