BTTH Глава 634: Напоминание
Мадам Се вышла вперед, чтобы помочь ей подняться: «Я слышала, что вы только что сказали».
«Я был единственным, кто это слышал. Я хотел поговорить с вами. Я договорился, чтобы миссис Чу и двое детей отвезли их обратно на отдых. Пойдем ко мне во двор?»
«Мадам приглашает вас любезно, но моя наложница неуважительна». Е Мую не ожидала, что другая сторона скажет это прямо, и чувствовала себя более комфортно и желала подружиться с ней, поэтому она последовала во внутренний двор, где находилась мадам Се.
Выйдя во двор, Е Мую сразу увидела лотос в саду.
В этом сезоне цветет лотос.
Мало того, что рядом со двором стоят цветочные подставки с разными драгоценными пионами, хризантемами и т.д.
Е Мую просто взглянула на него и почувствовала, что он настолько прекрасен, что обычно на него очень приятно смотреть.
"А Ю любит эти цветы?"
«Эти цветы — подарки, которые начальник и второй ребенок обычно ходят по делам и выкупают обратно. Они сказали, что я люблю цветы, и купили их, когда увидели красивые. На самом деле мне не нужно так много. Ах Юй увидит, какой мне нравится, а я возьму один позже. Жаль, что у меня нет времени посмотреть на несколько цветов в будние дни». Миссис Се щедро позвонила Е Мую напрямую, без малейшего сопротивления.
Не дожидаясь ответа Е Мую, она снова сказала: «Возможно, вы не знаете, какие цветы легко кормить. Это красное растение из Лояна кормить легче. Просто поливайте его в цветочный горшок в обычное время. также подходит для ситуации в вашей семье».
«Кстати, я чувствую от вас слабый аромат, но какой пакетик цветов вы использовали?»
У Е Мую не было возможности отказаться принять цветы, мадам Се аккуратно все устроила, она подумала об этом, и было бы лицемерием отказаться, поэтому она любезно приняла его и с улыбкой сняла платок вокруг талии. передал его госпоже Се: «На самом деле, это не саше, это сделано из цветков белой орхидеи, чтобы сделать эфирное масло белой орхидеи, а затем замочив в нем носовой платок, оно будет иметь слабый аромат».
"О? Это запах белых орхидей?" Миссис Се с любопытством понюхала: «Пахнет очень хорошо, но я раньше не замечала таких цветов».
— Это нормально, что госпожа не знает. В конце концов, Байлан — обычный деревенский цветок, а не знаменитость.
«Я все еще мало что вижу, я посмотрю, когда у меня будет шанс в будущем». Миссис Се искренне вздохнула.
Е Мую воспользовалась ситуацией и сказала: «Если мадам это не понравится, после того, как я вернусь, я соберу несколько и отправлю их в дом. Если мадам это нравится, их очень легко пересадить».
— Тогда заранее спасибо. Миссис Се похлопала себя по тыльной стороне руки и прошептала: «Эти пионы и тому подобное — все это невидимые правила в богатых семьях. Жены сравнивают их. Мне это не очень нравится. Чу Сюцай обязательно добьется чего-то в будущем. С этими дамами и дамами вы будете чаще сталкиваться в будущем. Если вы чего-то не понимаете, просто спросите меня, иначе вас сочтут шуткой без причины. Эти люди много сплетничают».
«Спасибо, мадам, за напоминание». Е Мую вздохнула, мадам Се только что упомянула ее. Как хозяйка семьи Се, она должна много знать об этих вещах, но у нее также есть свое высокомерие, не каждый готов это сказать.
Эта милость не мала.
Е Мую думала о том, как отплатить другой стороне.
«Вы не должны быть вежливы со мной, я просто скажу вам правду, независимо от того, насколько вам удобно». Госпожа Се похлопала себя по тыльной стороне руки и в то же время приказала слугам позади нее слезть.
(конец этой главы)