BTTH Глава 644: перемотка назад
«Я говорю это сегодня перед вами, надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду».
Лицо госпожи Чжан побледнело, и она в панике посмотрела на нее: «Третьи братья и сестры, ни за что, Харука не смеет…»
"Она не хотела..."
— Невестка, я сейчас так резко говорю из-за твоего лица. Ты должна знать лучше меня, в конце концов, она твоя собственная дочь.
«Вернись, я принимаю твои извинения». Подразумевается, что она не принимает Чу Цинсяна и больше не хочет ладить с этой племянницей.
Никто не любит ладить с человеком, который рассчитывает даже на своих родственников.
Миссис Чжан не могла сказать ничего лишнего, поэтому могла только бормотать: «Я научу ее, когда вернусь. В будущем она выйдет замуж. Не волнуйся, третий брат».
Е Мую не очень рада, брак все еще связан с ее родной семьей.
Короче говоря, ей нужно остерегаться этого человека и просто перестать сближаться с ним.
"Да." Е Мую кивнула.
позвал Ху провожать гостей.
Г-жа Чжан ушла в изумлении.
Сегодня она много страдала не только из-за решительного отношения своей матери, но и из-за жесткого отношения ее третьего брата или сестры, из-за чего она оказалась в ловушке, взволнованной и растерянной.
Однако ей было совершенно ясно, что на этот раз ошибкой была на самом деле Харука, но сама Харука даже не признала этого!
Однажды я вернулся домой.
Госпожа Чжан так рассердилась, что выпила стакан холодной воды.
Чу Линь увидел ее и спросил: «Ты ходил к третьему брату?»
— Что ж, я собираюсь извиниться.
— Я тоже пойду туда. Чу Линь ничего не сказал, развернулся и ушел. Перед уходом он нес корзину на спине и вышел.
Миссис Чжан хотела спросить его, что он делает, но он не осмелился спросить. Подумав об этом, он пошел в комнату Чу Цинсян и повторил то, что сказал Е Мую.
В этом сезоне самое время есть арбузы. В прошлом некоторые люди продавали его в округе, но количество было недостаточным, а цена была высокой. В этом году его выращивали многие садоводы, а цена только снизилась.
С контактами Chuxing это было только днем, когда я купил его.
В полдень они съели несколько блинов.
Прибыв в деревню, Чу Линь отправил арбуз в дом Чу Хэна. Когда Е Мую вышла, он тихим голосом извинился перед ней и прижал к себе арбуз.
Е Мую действительно верила в характер Чу Лю, и, должно быть, именно то, что она сказала, вызвало у Чу Линь и Чжан такую реакцию.
Я просто не знаю, что сказал Чу Лю.
Судя по всему, двое сильно ударились.
Е Мую тоже не отказалась, предположительно семья Чу Линя и Чжан приехала из дома, Чу и Лю знали об этом давным-давно, и это можно было расценивать как извинение за то, что позволили им стать родителями.
Хотя выступление Чу Цинсян все же разочаровало ее.
Однако, поскольку она больше не считает другую сторону родственницей и сказала, что на этот раз она не будет заботиться о ней, то пусть это будет.
Е Мую посмотрела на занятую Чу Линь и подумала про себя: «Я просто надеюсь, что в следующий раз не будет».
в противном случае…
Она поджала губы.
После того, как Чу Линь принесла все арбузы, она позвала их пить чай.
Чу Син с удовольствием выпил его: «Невестка, это действительно горький чай из тыквы, хе-хе, не упоминай об этом, он очень вкусный, если ты выпьешь слишком много».
«Это немного горько, но на самом деле полезно для вашего здоровья». Е Мую объяснила с улыбкой.
Чу Син выпил его в два или три глотка: «Он вкусный, ледяной».
Чу Линь молча допил свой напиток: «Спасибо, третий брат, за гостеприимство. Если тебе нужно что-то сделать, просто иди в старый дом и позвони мне. Я вернусь первым. несколько дней."
— Ну, тогда возвращайся раньше.
Ни разу не упомянул о подаренном арбузе, как будто они оба согласились передать это дело.
(конец этой главы)