BTTH Глава 730: Ранения
«А Хэн сказал, что мы собираемся провести исследование по этнологии, а затем вам нужно будет только отправить своих детей. Если вы настроены серьезно, будет лучше, если вы сможете сдать экзамен. не откладывая свою работу. Что вы думаете?»
Это был двоюродный брат из того же клана, который разговаривал с Чу Живэнь.
У него пять родных братьев, но у ушедшего отца тоже есть братья. Дети, рожденные от этих дядей, все его двоюродные братья, но в будние дни они далеко, а некоторых нет в деревне Синшуй. Но как только будет большая свадьба, они тоже свяжутся друг с другом. из.
«Правда? А Хэн занимается этнологией? Тогда как вы обучаете этого Шу Сю?» Многие старики старше пятидесяти лет преследовали его и с большим энтузиазмом расспрашивали.
«Это еще не решено, но это определенно намного дешевле, чем ходить в школу в округе самостоятельно. В лучшем случае вам придется платить за еду, бумагу и ручки».
«Это то, что следует сделать». Сразу же многие старейшины семьи Чу кивнули.
Чу Живэнь очень любил чувствовать, что его обнимают, и он все время улыбался. Он был очень рад видеть некоторых братьев, которые говорили, что он слишком балует свою жену и растрачивает деньги с завистью и сожалением.
Это женское место.
Е Мую и Чу Лю также встретили много гостей.
В приемной я увидел, как Чу Цинсян идет с Сун Лу, держа в руках подарок.
Чу Лю сразу сказал: «Третья невестка, это твои родители, и они здесь, иди и поздоровайся».
- Мама, тогда я пойду. Е Мую, естественно, был рад приветствовать своих родителей.
Чу Цинсян и Сун Лу были приведены Чу Лю.
Когда Чу Цинсян увидела, что Е Мую уходит, в ее глазах мелькнуло мрачное выражение.
Видя ее реакцию, госпожа Чу и Лю притворились, что не видят ее: «Сун Лу, ты здесь? Проходи и садись. А Хэн в комнате. Я отведу тебя туда».
— Харука, твоя мама тоже помогает развлекать гостей во дворе, ты можешь зайти и сесть, где хочешь.
Она протянула руки и, спрятав их в рукава, вышла во двор. Конечно же, она увидела, как госпожа Чжан разговаривает с родственниками за столом внутри.
"Мать." Чу Цинсян тихо позвала.
Г-жа Чжан увидела ее, улыбнулась и сказала: «Быстро звоните второй тете...»
Жена двоюродного брата семьи Чу неосознанно протянула руку, схватила ее за руку и нежно погладила: «Это Харука? Я слышала, что ты женат, и ты хорошо женат».
«Тетя не успела прийти в прошлый раз, поэтому я пропустила это, но на этот раз мой муж тоже здесь, и я познакомлю его с тетей позже». Чу Цинсян слегка нахмурилась, испустила слабую боль и отдернула руку.
В то же время он в панике схватился за руки.
Оба ничего не заметили. Госпожа Чжан увидела, что она в плохом настроении, и, сказав несколько слов, отвела ее в сторону.
«Давай, Цинсян, садись, просто попроси их подать тебе все, что ты хочешь поесть, пожалуйста». Госпожа Чжан тоже занята, тем более, что гостей становится все больше и больше.
«Мама, я…» Чу Цинсян заколебался.
Г-н Чжан неясно, так что: "Что не так?"
«Ах, невестка, ты здесь…» Прежде чем Чжан успела сказать хоть слово, пришел еще один гость, и она была занята расстановкой для них мест, поэтому она не стала продолжать разговор с Чу Цинсян.
Чу Цинсян посмотрел на уходящую мать, ее глаза медленно теряли цвет, она опустила глаза и осторожно расстегнула рукава, обнажая ошпаренные и разорванные тыльные стороны ее рук.
«Кажется, Сун Цин нужно выдать замуж». — пробормотал Чу Цинсян.
Сюда.
Е Мую уже подошла к госпоже Е и Е Дэцзян.
Она обвела взглядом отца и пошутила: «Папа, почему ты так счастлив быть здесь сегодня?»
(конец этой главы)